Jiří Langer - Pokus o monografii
Jiří Langer - The try of Monography
rigorous thesis (RECOGNIZED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/25210Identifiers
Study Information System: 75591
Collections
- Kvalifikační práce [19157]
Author
Advisor
Referee
Pechová, Drahoslava
Faculty / Institute
Faculty of Education
Discipline
Training Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools - Czech Language
Department
Information is unavailable
Date of defense
9. 9. 2009
Publisher
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaLanguage
Czech
Grade
Recognized
Tato práce má za úkol představit život a dílo jednoho z nejpozoruhodnějších autorů, českého židovského spisovatele Jiřího Langera (1894 Praha - 1943 Tel Aviv). Kromě češtiny se Langer umělecky vyjadřoval především hebrejsky a německy, přesto jsem si ho dovolila označit jako spisovatele českého, jehož především pražské prostředí formovalo. Druhým prvkem vytváření jeho osobnosti i díla byla chasidská zkušenost. Jiří Langer vstoupil do literatury knihou Erotika kabbaly (1923) a dalšími odbornými judaistickými statěmi, v prvním období ovlivněn Freudem. Vrcholné dílo, které publikoval česky roku 1937, bylo Devět bran - pozoruhodná sbírka chasidských legend, která dodnes nemá v literárním světě obdoby. Roku 1938 ještě stihnul vydat odbornou publikaci Talmud. Ukázky a dějiny. - a to především jako příručku pro české úředníky v Haliči. Své překladatelské i básnické umění prokázal při sestavování antologie hebrejského básnictví 1 0 . - 1 9 . století, které příznačně nazval Zpěvy zavržených (1938). Poslední dvě knihy, které vydal, byly hebrejsky psané básnické sbírky. První publikoval ještě v Praze pod jménem Pijutim ve sire jedidut (1929) - Básně a písně přátelství a druhou v Palestině, Meat cori (1943) - Troška balšámu. V okruhu jeho přátel byli: Franz Kafka, Max Brod či Dov Sadan. Avšak byl to bratr František,...
The goal of this diploma work is to introduce the life and the work of Jiří Langer - one of the most interesting Czech Jewish authors. Langer did not use only Czech to express his ideas, but also Hebrew and the German language. I introduced him as a Czech author because I am convinced that it was mostly the Prague environment that formed him. The second important influence was his experience of Hasidism. Jiří Langer entered the world of literature thanks to the study Die Erotik der Kabbala and other Judaic works - in this period under the influence of Freud. He published in Czech his master work Devět bran (Nine Gates) in 1937 - an interesting collection of Hasidic legends, which is not comparable to any other works. In 1938 he succeeded to publish Talmud. Ukázky dějiny. (The Talmud. Excerpts and History) - a Judaic publication destined for Czech clerks in Galicia. He proved his translation and poetic abilities by publishing the anthology of Hebrew poetry from the 10th to the 19th century called Zpěvy zavržených (Songs of the Rejected) in 1938. The last two books, he managed to publish, was the Hebrew poetry. The first Piyutim veShirei Yedidut appeared in Prague in 1929, the second Me'at Tzori was published after his death in Palestine in 1943. Among his friends were Franz Kafka, Max Brod and Dov Sadan....