Hledat
Zobrazují se záznamy 1-4 z 4
Clark Ashton Smith short stories - translation and stylistic analysis
Clark Ashton Smith povídky - překlad a stylistický rozbor
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2020
Datum obhajoby: 20. 01. 2020
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt: Tato bakalářská práce obsahuje překlad dvou povídek amerického autora 20. století Clarka Ashtona Smithe. Práce se skládá z praktické a teoretické části. Úvod práce obsahuje krátký úvod do teorie překladu a charakteristiku ...
This bachelor thesis contains a translation of two short stories written by the american author of the 20th century Clark Ashton Smith. It consists of a practical and a theoretical part. The practical part is a side by ...
This bachelor thesis contains a translation of two short stories written by the american author of the 20th century Clark Ashton Smith. It consists of a practical and a theoretical part. The practical part is a side by ...
The Gift: The translation and stylistic analysis of a passage from Louise Jensen's novel
The Gift: překlad a stylistická analýza úryvku novely spisovatelky Louise Jensen
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2020
Datum obhajoby: 20. 01. 2020
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt: Tato bakalářská práce je rozdělena na dvě hlavní části - část praktickou a teoretickou. Úvod práce se pokouší nastínit hlavní principy a metody překládání, na základě jejichž zkoumání jsem se dále rozhodovala, jaký postup ...
This bachelor thesis is divided into two major parts - the practical and theoretical part. The introduction to this thesis seeks to outline the fundamental principles and methods of translation whose examination helped me ...
This bachelor thesis is divided into two major parts - the practical and theoretical part. The introduction to this thesis seeks to outline the fundamental principles and methods of translation whose examination helped me ...
Sweet Dreams: a translation and stylistic analysis of Charles Johnson's short story
Sweet Dreams: překlad a stylistická analýza povídky Charlese Johnsona
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2020
Datum obhajoby: 03. 06. 2020
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt nenalezen
A Night at the Tarn House: a translation and stylistic analysis of G. R. R. Martin's short story
Noc v hostinci U Horského oka: překlad povídky G. R. R. Martina a analýza použitých stylistických prostředků
Bakalářská práce (OBHÁJENO)
Vedoucí práce: Ženíšek, Jakub
Datum publikování: 2020
Datum obhajoby: 03. 06. 2020
Fakulta / součást: Pedagogická fakulta / Faculty of Education
Abstrakt: This bachelor thesis deals with literary translation from English into Czech. It is divided into three major parts. The first part describes the theoretical bases; it outlines types of translation as well as the fundamental ...
Tato bakalářská práce se zabývá literárním překladem z anglického jazyka do českého jazyka. Práce je rozdělena na tři hlavní části. V první části jsou shrnuta teoretická východiska pro vypracování práce. Zde jsou nastíněny ...
Tato bakalářská práce se zabývá literárním překladem z anglického jazyka do českého jazyka. Práce je rozdělena na tři hlavní části. V první části jsou shrnuta teoretická východiska pro vypracování práce. Zde jsou nastíněny ...