Show simple item record

Czech and Russian Similes in Terms of Human Appearance and Personality in Comparison
dc.contributor.advisorRozboudová, Lenka
dc.creatorMazurová, Anna
dc.date.accessioned2022-04-07T11:30:39Z
dc.date.available2022-04-07T11:30:39Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/149152
dc.description.abstractBakalářská práce se zabývá komparací českých a ruských přirovnání, která jsou významově zaměřena na vzhled a povahu člověka. Teoretická část sumarizuje poznatky o frazeologii a jejím zařazení do lingvistického systému, o pojmu frazém jako základní jednotce frazeologie a o přirovnáních. V praktické části se provádí analýza vybraných frazémů v českém a ruském jazyce. Přirovnání jsou zanesena do tabulek a jsou rozdělena do kategorií dle jejich významu a míry ekvivalence. V tabulkách je ke každému přirovnání uvedena definice, příklad užití v kontextu a míra ekvivalence. Výsledky jsou následně analyzovány a shrnuty v závěru. Cílem práce je potvrdit či vyvrátit hypotézu týkající se četnosti výskytu úplné a částečné ekvivalence. Klíčová slova Frazeologie, frazém, ekvivalence, jazyk, kulturacs_CZ
dc.description.abstractThis bachelor thesis deals with the comparison of Czech and Russian similes, which are semantically focused on the appearance and personality of a human being. The theoretical part summarizes the knowledge about phraseology and its position within the linguistic system, about the phraseological unit and about similes. The practical part is focused on the analysis of selected phrases in the Czech and Russian languages. The similes are entered into charts and categorized according to their meaning and degree of equivalence. In the charts, each simile is given a definition, an example of use in context and the degree of equivalence. The results are then analysed and summarised in the conclusion. The aim of the thesis is to confirm or deny the hypothesis regarding the frequency of occurrence of full and partial equivalence. Keywords Phraseology, phraseological unit, equivalence, language, cultureen_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Pedagogická fakultacs_CZ
dc.subjectphraseologyen_US
dc.subjectphraseological uniten_US
dc.subjectequivalenceen_US
dc.subjectlanguageen_US
dc.subjectcultureen_US
dc.subjectfrazeologiecs_CZ
dc.subjectfrazémcs_CZ
dc.subjectekvivalencecs_CZ
dc.subjectjazykcs_CZ
dc.subjectkulturacs_CZ
dc.titleČeská a ruská přirovnání na téma vzhled a povaha člověka v porovnánícs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2021
dcterms.dateAccepted2021-09-14
dc.description.departmentKatedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Educationen_US
dc.description.facultyPedagogická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId201659
dc.title.translatedCzech and Russian Similes in Terms of Human Appearance and Personality in Comparisonen_US
dc.contributor.refereeKonečný, Jakub
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAnglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávánícs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish Language Oriented at Education - Russian Language Oriented at Educationen_US
thesis.degree.programSpecializace v pedagogicecs_CZ
thesis.degree.programSpecialization in Educationen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csPedagogická fakulta::Katedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
uk.faculty-name.csPedagogická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Educationen_US
uk.faculty-abbr.csPedFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAnglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávánícs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish Language Oriented at Education - Russian Language Oriented at Educationen_US
uk.degree-program.csSpecializace v pedagogicecs_CZ
uk.degree-program.enSpecialization in Educationen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csBakalářská práce se zabývá komparací českých a ruských přirovnání, která jsou významově zaměřena na vzhled a povahu člověka. Teoretická část sumarizuje poznatky o frazeologii a jejím zařazení do lingvistického systému, o pojmu frazém jako základní jednotce frazeologie a o přirovnáních. V praktické části se provádí analýza vybraných frazémů v českém a ruském jazyce. Přirovnání jsou zanesena do tabulek a jsou rozdělena do kategorií dle jejich významu a míry ekvivalence. V tabulkách je ke každému přirovnání uvedena definice, příklad užití v kontextu a míra ekvivalence. Výsledky jsou následně analyzovány a shrnuty v závěru. Cílem práce je potvrdit či vyvrátit hypotézu týkající se četnosti výskytu úplné a částečné ekvivalence. Klíčová slova Frazeologie, frazém, ekvivalence, jazyk, kulturacs_CZ
uk.abstract.enThis bachelor thesis deals with the comparison of Czech and Russian similes, which are semantically focused on the appearance and personality of a human being. The theoretical part summarizes the knowledge about phraseology and its position within the linguistic system, about the phraseological unit and about similes. The practical part is focused on the analysis of selected phrases in the Czech and Russian languages. The similes are entered into charts and categorized according to their meaning and degree of equivalence. In the charts, each simile is given a definition, an example of use in context and the degree of equivalence. The results are then analysed and summarised in the conclusion. The aim of the thesis is to confirm or deny the hypothesis regarding the frequency of occurrence of full and partial equivalence. Keywords Phraseology, phraseological unit, equivalence, language, cultureen_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
thesis.grade.code1
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV