Čtenářské dílny jako prostředek učení (se) němčině jako cizímu jazyku
Reading comprehesion workshop as a way of learning German
diploma thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/120767Identifiers
Study Information System: 213195
Collections
- Kvalifikační práce [19159]
Author
Advisor
Referee
Švermová, Dagmar
Faculty / Institute
Faculty of Education
Discipline
Training Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools Czech Language - German language
Department
Information is unavailable
Date of defense
9. 9. 2020
Publisher
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
čtení, literární čtení, čtenářské dílny, didaktická adaptace literárních textů pro děti a mládež, výuka němčiny jako cizího jazyka na ZŠKeywords (English)
reading, literary reading, reading workshops, didactic adaptation of literary texts for children and youth, teaching German as a foreign language at elementary schoolTématem této práce jsou čtenářské dílny jako prostředek učení (se) němčině jako cizímu jazyku. Cílem práce je zjistit, zda, a v případě že ano, pak jaký má tato organizační a metodicky invenční forma didaktický potenciál ve výuce němčiny jako cizího jazyka. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Zaměřuje se na literární text a jeho roli při výuce, stranou nezůstává ani zastoupení literatury ve Společném evropském referenčním rámci (dále SERR) a v Dodatku k SERR. Pozornost je věnována dovednosti čtení s důrazem na literární čtení, které je stěžejní pro práci s literárním textem. Koncept čtenářských dílen představuje přemostění mezi teoretickou a praktickou částí a přináší čtyři různé adaptace literárních textů cílících na literární, komunikační, interkulturní a jazykovou kompetenci. Empirické šetření obsažené ve čtvrté kapitole prezentuje výsledky dotazníkového šetření, které bylo prováděno mezi učiteli německého jazyka na základních fakultních školách PedF UK. Zkoumání vycházelo z potvrzené hypotézy, že učitelé s literárními texty pracují jen velmi zřídka, i když práci s literárními texty považují za přínosnou. KLÍČOVÁ SLOVA Čtení, literární čtení, čtenářské dílny, didaktická adaptace literárních textů pro děti a mládež, výuka němčiny jako cizího jazyka na ZŠ.
The topic of this work is reading workshops as a means of learning German as a foreign language. The aim of the thesis is to find out whether, and if so, what is the organizational and methodically inventive form of didactic potential in teaching German as a foreign language. The work is divided into theoretical and practical part. It focuses on the literary text and its role in teaching, as well as the representation of literature in the Common European Framework of Reference (CEFR) and in the Supplement to the CEFR. Attention is paid to reading skills with an emphasis on literary reading, which is crucial for working with literary texts. The concept of reading workshops represents a bridge between the theoretical and practical part and brings four different adaptations of literary texts targeting literary, communicative, intercultural, and linguistic competence. The empirical survey contained in the fourth chapter presents the results of a questionnaire survey, which was conducted among German language teachers at the elementary faculty schools of PedF UK. The research was based on the confirmed hypothesis that teachers rarely work with literary texts, even though they consider working with literary texts to be beneficial. KEYWORDS Reading, literary reading, reading workshops, didactic adaptation...