Eine etymologische Bemerkung zu ἀνεψιός
Vědecký článek
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/104208Identifiers
Collections
- Číslo 1 [5]
Author
Issue Date
2018Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaPraha
Source document
Chatreššar (web)ISSN: 2571-1393
Periodical publication year: 2018
Periodical Volume: 2018
Periodical Issue: 1
Link to license terms
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/Keywords (English)
Greek, Indo-European, nominal derivation, kinship terminology, sociolinguistics, lexical diffusion, Grassmannʼs lawIt is proposed to derive Greek ἀνεψιός ‘cousin’ < *sm̥ -neptijo- from an otherwise unattested lexeme *sm̥ -nep(o)t-. Both terms may originally have meant ‘cousinʼ, the latter being understood from the perspective of another cousin (thus literally ‘co-grandsonʼ), the former from the perspective of those outside the group (thus ‘one of the co-grandsons/cousinsʼ). The absence of the spiritus asper in ἀνεψιός, which like ἀδελφός ‘siblingʼ or ἄλοχος ‘wife‘ belongs to the group of compounds with the ‘irregularʼ change *sm̥ - > ἀ-, may be explained within the paradigm of lexical diffusion.