Show simple item record

Developing Intercultural Communicative Competence through Reading Witi Ihimaera's The Whale Rider
dc.contributor.advisorTopolovská, Tereza
dc.creatorMíková, Barbora
dc.date.accessioned2018-10-05T09:57:55Z
dc.date.available2018-10-05T09:57:55Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/102012
dc.description.abstractThis thesis concerns the development of intercultural communicative competence (ICC) through reading a work of postcolonial literature (The Whale Rider by Witi Ihimaera, 2005) in an English class. The theoretical part explains notions such as intercultural communicative competence and culture. It also describes the benefits of reading in ELT. The practical part presents a project consisting of altogether twelve lessons dedicated to reading The Whale Rider. The aim of the project is to support the pupils' development of ICC, make them aware of other English-speaking cultures than just the traditionally presented ones and, last but not least, to develop their language skills. The outcome of the project is, besides the expected raised level of ICC, which is, however, hard to measure, a poster about Maori culture realized by the pupils. KEY WORDS intercultural communicative competence, postcolonial literature, reading, English language teaching, The Whale Rideren_US
dc.description.abstractTato diplomová práce se zabývá rozvojem interkulturní komunikační kompetence (dále IKK) četbou díla z postkoloniální literatury (Pán velryb od Witi Ihimaera, 2005) v hodinách anglického jazyka. Teoretická část práce podává vysvětlení pojmů jako je interkulturní komunikační kompetence nebo kultura. Také popisuje přínosy čtení v hodinách anglického jazyka. Praktická část práce představuje projekt, který se skládá z celkem dvanácti hodin věnovaných četbě Pána velryb. Cílem projektu je podpořit rozvoj IKK u žáků, zvýšit jejich povědomí o jiných anglicky mluvících kulturách než jen těch tradičně vyučovaných a v neposlední řadě rozvíjet i jejich jazykové dovednosti. Výsledkem projektu je, kromě očekávaného zvýšení IKK, které je však těžko měřitelné, plakát na téma Maorská kultura, který žáci zpracovali. KLÍČOVÁ SLOVA interkulturní komunikační kompetence, postkoloniální literatura, čtení, výuka angličtiny, Pán velrybcs_CZ
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Pedagogická fakultacs_CZ
dc.subjectintercultural communicative competenceen_US
dc.subjectpostcolonial literatureen_US
dc.subjectreadingen_US
dc.subjectEnglish language teachingen_US
dc.subjectThe Whale Rideren_US
dc.subjectinterkulturní komunikační kompetencecs_CZ
dc.subjectpostkoloniální literaturacs_CZ
dc.subjectčtenícs_CZ
dc.subjectvýuka angličtinycs_CZ
dc.subjectPán velrybcs_CZ
dc.titleDeveloping Intercultural Communicative Competence through Reading Witi Ihimaera's The Whale Rideren_US
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2018
dcterms.dateAccepted2018-09-14
dc.description.departmentKatedra anglického jazyka a literaturycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Educationen_US
dc.description.facultyPedagogická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId198748
dc.title.translatedDeveloping Intercultural Communicative Competence through Reading Witi Ihimaera's The Whale Ridercs_CZ
dc.contributor.refereeČervinková Poesová, Kristýna
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools English Language - German languageen_US
thesis.degree.disciplineUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy anglický jazyk - německý jazykcs_CZ
thesis.degree.programUčitelství pro střední školycs_CZ
thesis.degree.programTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
uk.faculty-name.csPedagogická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Educationen_US
uk.faculty-abbr.csPedFcs_CZ
uk.degree-discipline.csUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy anglický jazyk - německý jazykcs_CZ
uk.degree-discipline.enTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools English Language - German languageen_US
uk.degree-program.csUčitelství pro střední školycs_CZ
uk.degree-program.enTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csTato diplomová práce se zabývá rozvojem interkulturní komunikační kompetence (dále IKK) četbou díla z postkoloniální literatury (Pán velryb od Witi Ihimaera, 2005) v hodinách anglického jazyka. Teoretická část práce podává vysvětlení pojmů jako je interkulturní komunikační kompetence nebo kultura. Také popisuje přínosy čtení v hodinách anglického jazyka. Praktická část práce představuje projekt, který se skládá z celkem dvanácti hodin věnovaných četbě Pána velryb. Cílem projektu je podpořit rozvoj IKK u žáků, zvýšit jejich povědomí o jiných anglicky mluvících kulturách než jen těch tradičně vyučovaných a v neposlední řadě rozvíjet i jejich jazykové dovednosti. Výsledkem projektu je, kromě očekávaného zvýšení IKK, které je však těžko měřitelné, plakát na téma Maorská kultura, který žáci zpracovali. KLÍČOVÁ SLOVA interkulturní komunikační kompetence, postkoloniální literatura, čtení, výuka angličtiny, Pán velrybcs_CZ
uk.abstract.enThis thesis concerns the development of intercultural communicative competence (ICC) through reading a work of postcolonial literature (The Whale Rider by Witi Ihimaera, 2005) in an English class. The theoretical part explains notions such as intercultural communicative competence and culture. It also describes the benefits of reading in ELT. The practical part presents a project consisting of altogether twelve lessons dedicated to reading The Whale Rider. The aim of the project is to support the pupils' development of ICC, make them aware of other English-speaking cultures than just the traditionally presented ones and, last but not least, to develop their language skills. The outcome of the project is, besides the expected raised level of ICC, which is, however, hard to measure, a poster about Maori culture realized by the pupils. KEY WORDS intercultural communicative competence, postcolonial literature, reading, English language teaching, The Whale Rideren_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra anglického jazyka a literaturycs_CZ
thesis.grade.code1


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV