Developing Intercultural Communicative Competence through Reading Witi Ihimaera's The Whale Rider
Developing Intercultural Communicative Competence through Reading Witi Ihimaera's The Whale Rider
diploma thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/102012Identifiers
Study Information System: 198748
Collections
- Kvalifikační práce [18636]
Author
Advisor
Referee
Červinková Poesová, Kristýna
Faculty / Institute
Faculty of Education
Discipline
Training Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools English Language - German language
Department
Information is unavailable
Date of defense
14. 9. 2018
Publisher
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaLanguage
English
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
interkulturní komunikační kompetence, postkoloniální literatura, čtení, výuka angličtiny, Pán velrybKeywords (English)
intercultural communicative competence, postcolonial literature, reading, English language teaching, The Whale RiderTato diplomová práce se zabývá rozvojem interkulturní komunikační kompetence (dále IKK) četbou díla z postkoloniální literatury (Pán velryb od Witi Ihimaera, 2005) v hodinách anglického jazyka. Teoretická část práce podává vysvětlení pojmů jako je interkulturní komunikační kompetence nebo kultura. Také popisuje přínosy čtení v hodinách anglického jazyka. Praktická část práce představuje projekt, který se skládá z celkem dvanácti hodin věnovaných četbě Pána velryb. Cílem projektu je podpořit rozvoj IKK u žáků, zvýšit jejich povědomí o jiných anglicky mluvících kulturách než jen těch tradičně vyučovaných a v neposlední řadě rozvíjet i jejich jazykové dovednosti. Výsledkem projektu je, kromě očekávaného zvýšení IKK, které je však těžko měřitelné, plakát na téma Maorská kultura, který žáci zpracovali. KLÍČOVÁ SLOVA interkulturní komunikační kompetence, postkoloniální literatura, čtení, výuka angličtiny, Pán velryb
This thesis concerns the development of intercultural communicative competence (ICC) through reading a work of postcolonial literature (The Whale Rider by Witi Ihimaera, 2005) in an English class. The theoretical part explains notions such as intercultural communicative competence and culture. It also describes the benefits of reading in ELT. The practical part presents a project consisting of altogether twelve lessons dedicated to reading The Whale Rider. The aim of the project is to support the pupils' development of ICC, make them aware of other English-speaking cultures than just the traditionally presented ones and, last but not least, to develop their language skills. The outcome of the project is, besides the expected raised level of ICC, which is, however, hard to measure, a poster about Maori culture realized by the pupils. KEY WORDS intercultural communicative competence, postcolonial literature, reading, English language teaching, The Whale Rider