Subjektová rezultativa v češtině ve srovnání s ruštinou
Subjective Resultatives in Czech Compared with Russian
- Číslo 2 
Source PeriodicalČasopis pro moderní filologii (Journal for Modern Philology), 2015, 97, 2, 146-156
PublisherUniverzita Karlova, Filozofická fakulta
rezultativa, čeština, ruština, intranzitivní slovesa, příčestí
resultative, Czech, Russian, intransitive verbs, participles
Subjective resultatives (SR) are constructed from intransitive verbs that denote a change of state. In Czech, a participle in -l- is often used. Russian is said to have only very restricted SR as mostintransitive non-reflexive verbs do not form a “passive” participle in n-/t. Indeed, in paralleltexts from the Czech National Corpus, Russian very often uses other constructions where Czechuses a SR construction. However, the evidence also shows that at least in some cases Russian past active participles in -(в)ш- can be found in SR constructions. This formal type has been practically omitted in the literature so far. Evidence from the Russian National Corpus indicatesthat semantically it seems rather close to Czech SR. Its productivity, restrictions and other parameters will have to be subject to further investigation — as well as many aspects of Czech subjective resultatives.