Comparison of English and French Vocalic Systems
Srovnání anglických a francouzských vokálů
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/51362Identifikátory
SIS: 70208
Kolekce
- Kvalifikační práce [19116]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Vít, Radek
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Francouzský jazyk se zaměřením na vzdělávání
Katedra / ústav / klinika
Katedra anglického jazyka a literatury
Datum obhajoby
16. 9. 2011
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Angličtina
Známka
Dobře
Klíčová slova (česky)
anglický a francouzský vokalický systém, kvalita a kvantita samohlásek, grafémy, komparativní analýzaKlíčová slova (anglicky)
English and French vocalic system, vowel quality and quantity, graphemes, comparative analysisTato práce zkoumá vokalické systémy anglického a francouzského jazyka. Teoretická část se zabývá popisem a srovnáním kvality a kvantity anglických a francouzských vokálů a také jejich grafickými korespondencemi. V praktické části je prezentována komplexní analýza nahrávek dvanácti francouzských mluvčích, kteří nahráli seznam pečlivě vybraných anglických slov. Cílem práce je identifikovat nejběžnější chyby ve výslovnosti vokálů, které mohou přispět k vnímání francouzského přízvuku a pochopit jejich výskyt na bázi předchozí komparace. Výsledky ukazují rozličnost chyb zapříčiněných částečně komplikovanou graficko-fonémickou korespondencí v angličtině, částečně rozdílnými korespondencemi francouzštiny a částečně existencí velkého množství společné slovní zásoby obou jazyků. Všechna získaná data jsou zanesena v grafech.
This thesis examines the vocalic systems of English and French. In the theoretical part the quality and quantity of English and French vowels are described and compared. In addition, different grapheme-to-phoneme correspondences are shown. The practical part presents a comprehensive analysis of sound material obtained from twelve French native speakers who recorded several lists of carefully selected English words. The aim is to identify the most common pronunciation mistakes which might contribute to the perception of French accent and to understand their occurrence on the basis of the previously made comparison. The results indicate a variety of mistakes partly caused by a complicated English grapheme-to-phoneme correspondence, partly by the influence of different correspondences in French and also by the existence of common lexis in both languages. All the data are supported with graphs.