Komparace českých a anglických verbálních frazémů
Comparison of Czech and Englisch Verb Idioms
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/36506Identifikátory
SIS: 94251
Kolekce
- Kvalifikační práce [19116]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Chejnová, Pavla
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Český jazyk se zaměřením na vzdělávání
Katedra / ústav / klinika
Katedra českého jazyka
Datum obhajoby
25. 5. 2011
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Dobře
Cílem mé práce je srovnání českých a anglických verbálních frazémů. Bakalářská práce se skládá ze dvou částí. První částí je teorie. V této části jsem se zabývala charakteristikou frazémů, jejich historií, rozdělěním a použitím. Z teorie vychází praktická část. Rozbor, jenž se zabývá shodou a rozdílností mezi nimi, najdeme v závěrečné části. Ta také obsahuje rozdělení frazémů podle sémantického hlediska. Frazeologická základna byla vybudována ze současných periodik. České věty jsem většinou našla v časopisech: Týden, Metro, MF DNES a Instinkt. BBC mi sloužilo pro vyhledávání vět v anglickém jazyku.
The aim of my bachelor's thesis is comparison of Czech and English verb idioms. The bachelor's thesis consists of two parts. The first part is theory. In this part I focused on the characteristic, history, division and use of idioms. The theory is followed by the practical part. The analysis, which deals with the agreement and difference, is placed at the end. It also includes the semantic devision. Phraseological base was made from contemporary magazines. In most cases I found Czech sentences in the following periodicals: Týden, Metro, MF DNES or Instinkt. I used the BBC for searching English sentences.