Analýza proměn frankofonních reálií v učebnicích edice Alter Ego
The Evolution of Francophone Cultural References in the Alter Ego Textbook Collection
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/204154Identifikátory
SIS: 285221
Kolekce
- Kvalifikační práce [20688]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Klinka, Tomáš
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Dějepis se zaměřením na vzdělávání se sdruženým studiem Francouzský jazyk se zaměřením na vzdělávání
Katedra / ústav / klinika
Katedra francouzského jazyka a literatury
Datum obhajoby
8. 9. 2025
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
frankofonní reálie, učebnice, komparace, edice Alter Ego, analýza, interkulturní kompetence, plurilingvismus, SERRJ, RVP, multikulturalitaKlíčová slova (anglicky)
Francophone cultural references, textbook, comparison, Alter Ego edition, analysis, intercultural competence, plurilingualism, CEFR, RVP, multiculturalism1 Abstrakt Bakalářská práce se zabývá analýzou frankofonních reálií v učebnicích francouzského jazyka, konkrétně ve vybraných učebnicích edice Alter Ego jazykových úrovních A1 a B1. Cílem práce je porovnat, jakým způsobem se výběr a zpracování frankofonních reálií proměňovalo v čase a také jak se od sebe liší jednotlivé jazykové úrovně. Práce se zaměřuje na čtyři konkrétní tituly vydané v letech 2006, 2013, 2023 a 2025. Práce je rozdělena do dvou částí - teoretické části a praktické části. Teoretická část se zabývá základních pojmů jako učebnice, její funkce a struktur, specifika učebnic cizích jazyků, definice reálií a frankofonie a v neposlední řadě představení dvou rámcových programů (SERRJ a RVP) ovlivňující tvorbu učebnic i samotné požadavky na studenty při osvojování si cizího jazyka. Pomocí obsahové analýzy a komparace je v praktické části pozorováno, jaké země a témata jsou v učebnicích zastoupeny, jakou formou jsou reálie prezentovány (textově či vizuálně) a zda reflektují požadavky rámcových dokumentů jako je Společný evropský referenční rámec pro jazyky (SERRJ) či Rámcový vzdělávací program (RVP).
1 Abstract The bachelor's thesis deals with the analysis of Francophone elements in French language textbooks, specifically in selected textbooks of the Alter Ego edition of language levels A1 and B1. The thesis focuses on four specific titles published in 2006, 2013, 2023 and 2025. The theoretical part deals with the basic concepts such as the textbook, its functions and structures, the specificities of foreign language textbooks, the definition of cultural elements and francophonie and, last but not least, the introduction of the two frameworks (SERRJ and RVP) influencing the design of textbooks and the actual requirements for students in the study of foreign languages. Using content analysis and comparison, the practical part of the project observes which countries and topics are represented in the textbooks, in which form the cultural aspects are presented (textually or visually) and whether they reflect the requirements of framework documents such as the Common European Framework of Reference for Languages (CFRL) or the Czech framework document called Rámcový vzdělávací program (RVP).
