Vypravování a převypravování vzpomínek bulharských Čechů („Vzpomínky na život Čechů ve Vojvodově“ Božidara Popova v převodu Barbory Čížkové)
Telling and retelling of memories of Bulgarian Czechs (Božidar Popov’s “Memories of the life of Czechs who lived in Voyvodovo” in the translation of Barbora Čížková)
- Číslo 2 
PublisherUniverzita Karlova, Filozofická fakulta
SourceStudia Ethnologica Pragensia, 2020, 2, 36-48
Bulgarian Czechs, compatriots, Bulgaria, Voyvodovo, memoires
The contribution has three layers. The first one, that is not presented here, is a text “Memories of the life of Czechs who lived in Voyvodovo” written in Bulgarian by an inhabitant of the only Czech village in Bulgaria — Voyvodovo, and a neighbor of Voyvodovo Czechs, Bulgarian Božidar Popov, a son of the local Methodist pastor. The second layer — the core of the contribution — is a work of a Voyvodovo Czech and Popov’s peer Barbora Čižková. She translated Popov’s memoirs, or better to say she rather strongly interprets it and supplements it by her own commentaries and memoires. The last layer, written by the editor, is the analysis and commentary of the two preceding layers, each of them in itself and in mutual comparison. The contribution presents not only new information on history of Voyvodovo, but also a confrontation of Czech and Bulgarian views of the local Czech community.