Zobrazit minimální záznam

The Politics of Translation: On the Correspondence of Jan Zábrana and Antonín Přidal
dc.contributor.authorGlanc, Tomáš
dc.date.accessioned2020-11-23T09:44:24Z
dc.date.available2020-11-23T09:44:24Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.issn2336-6680
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/123456
dc.language.isocs_CZcs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
dc.sourceSlovo a smysl, 2020, 2, 165-176cs_CZ
dc.source.urihttps://wordandsense.ff.cuni.cz
dc.subjectPolitika překladucs_CZ
dc.subjectkulturní politikacs_CZ
dc.subjectšedesátá létacs_CZ
dc.subjectnormalizacecs_CZ
dc.subjectIsaak Babelcs_CZ
dc.subjectBoris Pasternakcs_CZ
dc.subjectcenzuracs_CZ
dc.subjectruská literaturacs_CZ
dc.subjectsamizdatcs_CZ
dc.subjectpolitika nepřeloženéhocs_CZ
dc.titlePolitika překladu. Nad korespondencí Jana Zábrany s Antonínem Přidalemcs_CZ
dc.typeVědecký článekcs_CZ
dc.title.translatedThe Politics of Translation: On the Correspondence of Jan Zábrana and Antonín Přidalcs_CZ
uk.abstract.enThis article deals with various aspects of the ‘politics of translation’ in connection with the book When the Cage Keeps Falling (subtitle The Mutual Correspondence of Antonín Přidal and Jan Zábrana, 1963–1984). The political dimension concerns translation in the narrowest sense of the word, but also the choice of text and its reception in the cultural feld, communication with the publisher, number of copies and distribution, as well as (during the period of normalization) translation under foreign names, cancellation of contracts, and the relationship between the book market and samizdat. With this aim, the author works through various examples of Zábrana’s translations from Russian in the broader context of political phenomena and strategies. These examples, in the fnal analysis, appear exceptional insofar as Russian literature was the subject of increased ideological interest during the period under review.cs_CZ
dc.publisher.publicationPlacePrahacs_CZ
uk.internal-typeuk_publication
dc.identifier.doi10.14712/23366680.2020.2.10cs_CZ
dc.description.startPage165
dc.description.endPage176
dcterms.isPartOf.nameSlovo a smyslcs_CZ
dcterms.isPartOf.journalYear2020
dcterms.isPartOf.journalVolume2020
dcterms.isPartOf.journalIssue2


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/
Kromě případů, kde je uvedeno jinak, licence tohoto záznamu je http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.0/

© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV