Show simple item record

The Politics of Translation: On the Correspondence of Jan Zábrana and Antonín Přidal
dc.contributor.authorGlanc, Tomáš
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.sourceSlovo a smysl, 2020, 2, 165-176cs_CZ
dc.subjectPolitika překladucs_CZ
dc.subjectkulturní politikacs_CZ
dc.subjectšedesátá létacs_CZ
dc.subjectIsaak Babelcs_CZ
dc.subjectBoris Pasternakcs_CZ
dc.subjectruská literaturacs_CZ
dc.subjectpolitika nepřeloženéhocs_CZ
dc.titlePolitika překladu. Nad korespondencí Jana Zábrany s Antonínem Přidalemcs_CZ
dc.typeVědecký článekcs_CZ
dc.title.translatedThe Politics of Translation: On the Correspondence of Jan Zábrana and Antonín Přidalcs_CZ
uk.abstract.enThis article deals with various aspects of the ‘politics of translation’ in connection with the book When the Cage Keeps Falling (subtitle The Mutual Correspondence of Antonín Přidal and Jan Zábrana, 1963–1984). The political dimension concerns translation in the narrowest sense of the word, but also the choice of text and its reception in the cultural feld, communication with the publisher, number of copies and distribution, as well as (during the period of normalization) translation under foreign names, cancellation of contracts, and the relationship between the book market and samizdat. With this aim, the author works through various examples of Zábrana’s translations from Russian in the broader context of political phenomena and strategies. These examples, in the fnal analysis, appear exceptional insofar as Russian literature was the subject of increased ideological interest during the period under review.cs_CZ
dcterms.isPartOf.nameSlovo a smyslcs_CZ

Files in this item


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record
Except where otherwise noted, this item's license is described as

© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at]

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV