Metodika jazykové výuky bilingvních dětí (případová studie)
Teaching methods for bilingual children (case study)
diplomová práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/93013Identifikátory
SIS: 162095
Kolekce
- Kvalifikační práce [24011]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Saicová Římalová, Lucie
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Učitelství českého jazyka a literatury pro střední školy
Katedra / ústav / klinika
Ústav českého jazyka a teorie komunikace
Datum obhajoby
11. 9. 2017
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
bilingvismus, metodika, bikulturalita, mateřský jazykKlíčová slova (anglicky)
bilingualism, methodology, biculturality, mother tongueV diplomové práci představujeme případovou studii bilingvních dětí navštěvujících Českou školu bez hranic v Londýně (ČŠBHL) se zaměřením na jejich vzdělávání v této škole. V teoretické části práce vymezujeme pojem bilingvismus. Cílem je popsat bilingvismus u žáků ČŠBHL a specifika výuky těchto dětí se zohledněním častých chyb bilingvních žáků. Zabýváme se institucemi poskytujícími vzdělání bilingvním dětem. Věnujeme se také Vzdělávacímu programu českých škol bez hranic, časově- tematickému plánu ČŠBHL a metodickým materiálům a materiálům používanými při výuce v ČŠBHL. Vzhledem k tomu, že učebnice pro výuku bilingvních mluvčích dosud nejsou k dispozici, stanovili jsme si v empirické části za cíl vytvořit výukový materiál pro nultý a první ročník, a to podle stávajících časově-tematických plánů ČŠBHL. Tento materiál následně použít ve výuce a zhodnotit jej. Popisujeme celkem šest sobotních lekcí, které proběhly ve školním roce 2015/16. Jádrem všech lekcí byly powerpointové prezentace, které jsme vytvářeli. Při tvorbě materiálu jsme vycházeli z učebnic českého jazyka a učebnic českého jazyka pro cizince, z archivu ČŠBHL a internetových zdrojů. Klíčová slova bilingvismus, metodika, bikulturalita, mateřský jazyk
This diploma theses introduces case studies of bilingual children attending Czech School Without Borders, London (CSWBL) that focuses on their education in this supplementary school. The theoretical part determines the term bilingualism. The aim is to describe aspects of bilingualism in students of CSWBL and specifics of their education with consideration of their frequent mistakes. In one chapter we describe institutions providing education to bilingual children worldwide. Another chapter outlines curriculum of "Czech schools without borders", curriculum of CSWBL and worksheets used for classwork in CSWBL. We are aware that textbooks for bilingual speaker do not yet exist. Empiric part focuses on creation of educational materials for Reception and Year 1 classes, both based on curriculum of CSWBL. This material is used during the lessons and evaluated. We describe in total six Saturday lessons, which took place at school year 2015/16. The lessons were based on those materials we created. Whilst creating the education materials we got inspired by Czech language textbooks, Czech for foreigners textbooks, CSWBL archive and internet sources. Key words bilingvism, methodology, biculturalism, mothar tongue