České frazémy a cizinci
Czech Praseology and Foreigners
diploma thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/84251Identifiers
Study Information System: 143319
Collections
- Kvalifikační práce [22841]
Author
Advisor
Consultant
Šormová, Kateřina
Referee
Saicová Římalová, Lucie
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Teacher Training for Czech as a Foreign Language
Department
Institute of Czech Language and Theory of Communication
Date of defense
1. 2. 2016
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Very good
Keywords (Czech)
frazeologie, frazémy, cizinci, sociokulturní kompetence, reálie, případová studie, čeština jako cizí jazykKeywords (English)
phraseology, idioms, foreigners, soci-cultural competence, realia, case study, Czech as a foreign languageDiplomová práce se zabývá znalostí české frazeologie u jinojazyčných mluvčích, konkrétně u rusky mluvících. Cílem práce je pomocí pěti případových studií zjistit, do jaké míry cizinci znají českou frazeologii, jaký vliv by na tuto znalost mohla mít úroveň jejich integrace do české společnosti, případně jestli je možné vypozorovat jiné faktory, které hrají důležitou roli. Případové studie mapují pomocí polostrukturovaného rozhovoru jazykové zázemí respondentů, které je následně konfrontováno s výsledky dotazníku, který je studentům předložen. V závěru práce jsou výsledky studií porovnány a snažíme se odhalit společné tendence a faktory, které vedou k porozumění frazémů.
In this thesis, we look into the level of knowledge of Czech phraseology of non-native speakers, namely Russian-speaking (Russophones). The objective is to investigate, using five case studies, what is the degree of knowledge of Czech phraseology, how the level of integration into the Czech society might influence their knowledge, or whether there may be any other relevant factors. By means of a semi-structured interview, these case studies describe respondents' language background which is later confronted with the research findings. In conclusion, results of the case studies are compared in order to identify tendencies and factors that might be significant for students when acquiring the idioms.