Konstrukce pour + infinitiv ve francouzštině a její protějšky v češtině
The Construction pour + Infinitive in French and Its Equivalents in Czech
bakalářská práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/77826Identifikátory
SIS: 166136
Katalog UK: 990020965400106986
Kolekce
- Kvalifikační práce [23978]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Štichauer, Jaroslav
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Francouzská filologie
Katedra / ústav / klinika
Ústav románských studií
Datum obhajoby
15. 6. 2016
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Velmi dobře
Klíčová slova (česky)
infinitiv, účel, předložka pour, InterCorp, korpus, kontrastivní analýzaKlíčová slova (anglicky)
infinitive, purpose, preposition pour, InterCorp, corpus, contrastive analysisv českém jazyce: Tato bakalářská práce se zabývá problematikou infinitivní předložkové konstrukce "pour + infinitiv" ve francouzštině, s přihlédnutím k jejím protějškům v češtině. Po vymezení základních pojmů (infinitiv, podmět infinitivu, syntaktické funkce infinitivu, polovětná vazba) je zvláště přihlédnuto k infinitivní konstrukci "pour + infinitiv" ve funkci příslovečného určení a k různým sémantickým interpretacím, které může nabývat. Druhá část práce je zaměřena na korpusovou analýzu této konstrukce. Analýza dat z lingvistických korpusů umožní určit frekvenci zkoumané konstrukce v jednotlivých žánrech a určit některé její základní kvantitativní rysy (lexikální obsazení, morfologické charakteristiky aj.). Tato základní analýza umožní identifikovat možná specifika vzorku výskytů z paralelního korpusu InterCorp, na němž bude provedena detailní analýza faktorů, které mohou ovlivňovat sémantickou interpretaci dané konstrukce a výběr jejího překladového protějšku v češtině, kde podobná struktura v jazykovém systému není přítomna. Klíčová slova: infinitiv, účel, předložka pour, InterCorp, korpus, kontrastivní analýza
v anglickém jazyce: This bachelor thesis deals with the infinitive prepositional construction "pour + infinitive" in the french language whilst taking in an account of its czech equivalents. After defining the basics terms (infinitive, subject of the infinitive, syntactic functions of the infinitive, non-finite dependent clauses) it watches closely the infinitive construction "pour + infinitive" in the function of adverbial and it`s semantical interpretations it could have. The second part of the thesis is focused on corpus analysis of this construction. The analysis of the data from linguistic corpuses enables us to determine the frequention of the examined construction in various genres and determine some of its basic quantitative features (lexical occupation, morphological characteristics etc.). This basic analysis enables us to identify the possible specifications of samples of the occurence from paralel corpus InterCorp, from which we make a detailed analysis of the factors that can interfere with the semantical interpretation of given construction and the selection of its translation counterpart in the czech language, where a similar structure does not exist in the language system. Klíčová slova: infinitive, purpose, preposition pour, InterCorp, corpus, contrastive analysis