Jesús Baigorri Jalón - profil, dílo, teorie
Profile, work and theory of Jesús Baigorri Jalón
diploma thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/65239Identifiers
Study Information System: 133391
Collections
- Kvalifikační práce [22841]
Author
Advisor
Referee
Čeňková, Ivana
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Interpreting Studies: Czech - English - Interpreting Studies: Czech - Spanish
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
17. 9. 2014
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
Jesús Baigorri Jalón, španělská translatologie, historie tlumočení, tlumočníci ve filmu a literatuře, vojenský tlumočník, sociologie tlumočníků, Pařížská mírová konference, Norimberský proces, Organizace spojených národů, Společnost národů, Mezinárodní organizace práce, primární zdrojeKeywords (English)
Jesús Baigorri Jalón, Spanish translation and interpreting studies, interpreting history, interpreters in films and literature, military interpreter, sociology of interpreters, Paris Peace Conference, Nuremberg trials, United Nations, League of Nations, International Labour Organization, primary sourcesv českém jazyce Cílem této diplomové práce bylo zmapovat tvorbu současného španělského tlumočníka a historika tlumočení, Jesúse Baigorriho Jalóna. Provedli jsme souhrnnou analýzu jeho díla, kterou jsme doplnili o recepci jeho dvou stěžejních publikací. V úvodní části práce jsme se zaměřili na autorova metodologická východiska a zařazení jeho osobnosti do českého i španělského akademického kontextu. Poté jsme detailně zpracovali autorovu biografii a jeho působení na akademické půdě. Následně jsme podali celistvý, chronologicky zpracovaný přehled dvou autorových monografií a tematicky zpracovali soubor studií, které v průběhu své akademické kariéry sepsal. Soustředili jsme se také na autorův přínos translatologii a na oblasti výzkumu a metodologické směry, v nichž by mohl být inspirací českým badatelům.
The central focus of this Master's thesis was to provide a concise overview of the academic work of the contemporary Spanish interpreter and interpreting historian, Jesús Baigorri Jalón. We carried out an in-depth analysis of his work, accompanied by the critical reception of his two key publications. In the introductory part of our thesis, we focused on the author's methodology and placement in Spanish and Czech academic contexts. Then, we elaborated a comprehensive, chronological overview of the author's two main monographs and outlined the main topics discussed in Baigorri's studies. We also focused on the author's contribution to the translation and interpreting studies, his research methodology and its potential to serve as an inspiration to Czech researchers.
Citace dokumentu
Metadata
Show full item recordRelated items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Typologie chyb v tlumočení z češtiny do českého znakového jazyka
Defence status: DEFENDEDHynková Dingová, Naďa (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2017)Date of defense: 21. 9. 2017This dissertation focuses on the analysis of simultaneous interpreting from Czech into the Czech Sign Language and on mistakes which occur during this process. The terminology the author uses to describe the mistakes is ... -
Typologie chyb při tlumočení z českého znakového jazyka do češtiny
Defence status: DEFENDEDŠantrůčková, Vendula (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2011)Date of defense: 7. 2. 2011Tato bakalá ská práce se zabývá kategorizací a popisem formálních chyb tlumo ník znakového jazyka. Zam uje se na chyby p i tlumo ení ze znakového jazyka do mluveného, tj. z eského znakového jazyka do eštiny. i tlumo ení ... -
Tlumočnická neutralita při tlumočení na vysoké úrovni.
Defence status: DEFENDEDShyianok, Krystsina (Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2018)Date of defense: 7. 9. 2018(česky) Diplomová práce "Tlumočnická neutralita při tlumočení na vysoké úrovni" je teoreticko-empirickou prací a skládá se ze dvou částí. Teoretická část se snaží přiblížit pojmy neutralita, nestrannost a nepodjatost a ...