Kritické ohlasy na inscenace Ondřeje Sokola v Činoherním klubu.
Critical Responses to Ondře Sokol's Plays in Činoherní Klub.
bakalářská práce (NEOBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/63310Identifikátory
SIS: 147316
Kolekce
- Kvalifikační práce [23775]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Pšenička, Martin
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Divadelní věda
Katedra / ústav / klinika
Katedra divadelní vědy
Datum obhajoby
15. 6. 2015
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Neprospěl
Klíčová slova (česky)
Kritika, režisér, dramatik, inscenace, Činoherní klub, Ondřej Sokol, česká premiéra, překlad, Martin McDonagh, David MametKlíčová slova (anglicky)
Criticism, director, playwright, productions, Činoherní klub, Ondřej Sokol, Czech premiere, translation, Martin McDonagh, David MametTato bakalářská práce se zabývá reflexí ohlasů na inscenace režiséra Ondřeje Sokola v Činoherním klubu v letech 2002-2011. Reflexe je zpracována na základě kritik jednotlivých inscenací a odborných studií, které se věnují uvádění nových českých textů na jeviště, a překladům Ondřeje Sokola. Cílem je představit vývoj diváckého a kritického přijetí nových her a zároveň sledovat rozšíření textů do dalších divadel a jejich popularizaci. Práce má postihnout fenomén nové poetiky, která se do českého prostředí dostala skrze režisérovu překladatelskou a dramaturgickou práci.
This BA Thesis deals with analysis of responses to productions directed by Ondřej Sokol in Činoherní klub from 2002 to 2011. The analysis will be elaborated on the bases of criticism of particular productions and expert studies that pursue staging of new Czech texts and translations of Ondřej Sokol. Its aim is to express a progress of critics' and audience's acceptance of new plays and also to monitor the expansion of the texts to other theatres and their popularization. The thesis describes a phenomenon of a new poetics that penetrated the Czech theatre milieu through Sokol's translational and dramaturgic work.