Deutsch-tschechische Begegnungen im Werk von Martin Becker und Jaroslav Rudiš
German-Czech meetings in books written by Martin Becker and Jaroslav Rudiš
Německo-česká setkávání v díle Martina Beckera a Jaroslava Rudiše
diplomová práce (NEOBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/48815Identifikátory
SIS: 92396
Kolekce
- Kvalifikační práce [18094]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Bučková, Tamara
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy matematika - německý jazyk
Katedra / ústav / klinika
Katedra germanistiky
Datum obhajoby
14. 9. 2011
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Němčina
Známka
Neprospěl
Klíčová slova (česky)
rozhlasová hra, opereta, povídka, týmová práce, románKlíčová slova (anglicky)
radio play, operetta, story, collective work, novelPředmětem této práce je analýza společného díla dvou mladých autorů - německého spisovatele Martina Beckera a jeho českého kamaráda Jaroslava Rudiše. Část práce se také zabývá jejich životem a vlastní tvorbou. Cílem je najít české motivy v díle a životě Martina Beckera a vlivy německé kultury na tvorbu Jaroslava Rudiše, zaměřit se na charakteristické znaky a analýzu jejich společných děl. Ve své práci docházím k závěru, že pobyt v Čechách, zájem o český jazyk a literaturu se odráží v Beckerově díle, stejně jako Rudišova tvorba je ovlivněna jeho zájmem o německé autory, umění, architekturu, historii, němčinu a další. Ve společném díle se pak tyto momenty prolínají a doplňují.
The subject of this thesis is the analysis of the collective literary output of the two young authors - German writer Martin Becker and his Czech friend Jaroslav Rudiš. A part of my thesis concerns also with their lives and own works. The object is to find Czech motives in the work and life of Martin Becker and influence of German culture on the books of Jaroslav Rudiš, to concern on typical characteristics and analysis of their collective works. In my thesis I arrive at the conclusion that the Czech stay, interest in Czech language and literature reflect in works of Becker, in the similar way are books of Rudiš influenced by his interest in German authors, art, history, German language and other. In collective work are these moments interwoven and supplemented.