Čeština nerodilého mluvčího (případová studie)
Czech of a Non-Native Speaker (Case Study)
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/38612Identifiers
Study Information System: 78111
Collections
- Kvalifikační práce [23212]
Author
Advisor
Referee
Rejzek, Jiří
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Czech Language and Literature
Department
Institute of Czech Language and Theory of Communication
Date of defense
20. 6. 2011
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
chybová analýza, nerodilý mluvčí, transfer, interferenceKeywords (English)
error analysis, non-native speaker, transfer, interferenceBakalářská práce se zabývá analýzou českého textu nerodilého mluvčího pocházejícího z Černé Hory. Obsahuje úvod pojednávající o teorii osvojování cizího jazyka a roli transferu v této oblasti. V rozboru se pracuje s psanými i mluvenými texty, které jsou analyzovány s přihlédnutím k vlivu jazykového transferu na vznik chyb.
The main goal of the thesis is to analyze Czech texts of a non-native speaker who comes from Montenegro. It contains an introduction which deals with the theory of second language acquisition and the role of language transfer in this field. The analysis assesses written texts as well as spoken language considering the influence of language transfer on error-making.