Vliv antiky na nejstarší francouzskou poezii
The influence of the antiquity on the oldest French poetry
dissertation thesis (NOT DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/17670Identifiers
Study Information System: 24798
Collections
- Kvalifikační práce [22841]
Author
Advisor
Referee
Kyloušek, Petr
Kuťáková, Eva
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Romance Literatures
Department
Institute of Romance Studies
Date of defense
19. 9. 2008
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Fail
Práce se zaměřuje na srovnání středověkých děl představujících francouzským čtenářům činy Iulia Caesara, konkrétně na Li Fet des Romans, Roman de Jules César a Li Hystore de Iulius Caesar. Autor zvolil přístup analýzy dostupných textů a rekonstrukce překladatelského procesu na základě rozboru vstupního antického originálu a jeho středověké varianty ve francouzském jazyce, s přihlédnutím k prezentaci děl v rukopisech.
The dissertation focuses on comparison of medieval writings presenting the actions of Julius Caesar to French readers, specifically Li Fet des Romans, Roman de Jules César and Li Hystore de Iulius Caesar. Interpretation of accessible texts is based on analysis of the translation process: comparison of the antique original and its medieval variants in French language as presented in medieval manuscripts. The author opens the dissertation with introduction to factors influencing the medieval translator; among others the ability of complex understanding of the original text, education and awareness of other literary works, oral component of culture; and the way of thinking and of interpretation of the world.