Pragmatická kompetence studentů japonštiny - mluvní akt odmítání
The pragmatic competency of students of Japanese - speech act of refusal
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/122900Identifikátory
SIS: 214979
Kolekce
- Kvalifikační práce [23212]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Tirala, Martin
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Japonská studia
Katedra / ústav / klinika
Ústav asijských studií
Datum obhajoby
3. 9. 2020
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
japonština|osvojování druhého jazyka|pragmatická kompetence|řečový akt odmítáníKlíčová slova (anglicky)
Japanese|second language acquisition|pragmatic competence|speech act of refusal(česky) Tato práce se zaměřuje na pragmatickou kompetenci českých studentů japonštiny, konkrétněna řečový akt odmítání. Hlavním cílem práce je zjistit, v jakých ohledech se studenti liší od rodilých mluvčích japonštiny. Dalším cílem je porovnání studentů japonštiny na základě délky pobytu v Japonsku, dosažené úrovně japonštiny a učebnice používané na začátečnické úrovni. V teoretické části je popsána pragmatická kompetence, teorie zdvořilosti, řečový akt odmítání a jeho specifika v japonštině. Praktická část práce se zabývá analýzou odmítnutí získaných z dotazníku kompetence diskurzu (DCT) pomocí sémantických vzorců (semantic formulas). Poté je porovnáváno užívání těchto vzorců u rodilých mluvčí a studentů japonštiny. Zjištěné odlišnosti od rodilých mluvčí jsou dále zkoumány mezi studenty podle pokročilosti v japonštině, délky pobytu v Japonsku a učebnice užívané na začátečnické úrovni. V závěrečné části jsou shrnuty výsledky výzkumu.
(in English): This thesis focuses on pragmatic competence of Czech students of Japanese, specifically on the speech act of refusal. The aim is to find out how students differ in comparison to native speakers of Japanese. Another aim is to compare Japanese students based on the length of their stay in Japan, their Japanese proficiency, and the textbook used at the beginner level. The theoretical part describes pragmatic competence, politeness theory, the speech act of refusal and its specifics in Japanese. The practical part focuses at the analysis of refusals from the Discourse Completion Task (DCT) using semantic formulas. Usage of these formulas by native speakers and student are then compared. Found differences from the native speakers are further examined among students according to Japanese proficiency, length of their stay in Japan and textbook used at the begginer level. Finally, the results are summarized.