Pohádky jako literární žánr překračující hranice kultur a jazyků. K symbolice vybraných motivů a jejich ztvárnění v německých a českých pohádkách.
Fairy tales that cross the boundaries Symbolism of selected fairy tale motifs and their depiction in German and Czech fairy tales
diplomová práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/101346Identifikátory
SIS: 162546
Kolekce
- Kvalifikační práce [18093]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Broukalová, Jindra
Fakulta / součást
Pedagogická fakulta
Obor
Učitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy anglický jazyk - německý jazyk
Katedra / ústav / klinika
Katedra germanistiky
Datum obhajoby
7. 9. 2018
Nakladatel
Univerzita Karlova, Pedagogická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
české a německé pohádky, Jacob a Wilhelm Grimmové, Karel Jaromír Erben, Božena Němcová, zvířecí motivy, motivy jídla, generační a mocenské konflikty, genderové motivy v pohádkáchKlíčová slova (anglicky)
Czech and German fairy tales, Jacob and Wilhelm Grimm, Karel Jaromír Erben, Božena Němcová, food motifs, gender motifs, animal motifs, generation conflicts, power conflicts in fairy talesklasickou pohádkou 19. století, konkrétně zvolených motivů (zvířecích motivů, motivů jídla, mocenských a generačních konfliktů, genderových motivů) ve vybraných kouzelných pohádkách bratří Grimmů, Boženy Němcové a Karla Jaromíra Erbena. Výchozím textem je text německý, který je následně českou variantou. Jedná se o pohádky textem Božen Němcové O dvanácti měsíčkách Cílem práce je zjistit, do jaké míry se ztvárnění zvolených motivů v německé a české variantě rozchází, popřípadě do jaké míry zůstává zachováváno. Využívány jsou přitom metody komparace, analogie, analýzy a následně i syntézy zjištěných poznatků.
The thesis deals with a classic fairy tale of the 19th century, in particular with the comparison of chosen categories of motifs (animal motifs, food motifs, power conflicts, generation conflicts, gender motifs) in selected fairy tales written by brothers Grimm, Božena Němcová and Karel Jaromír Erben. The original text is the German one, which is consequently compared to the Czech one. The thesis deals with the fairy tales Die weiße Schlange (compared to Karel Jaromír Erben's fairy tale Zlatovláska) and Frau Holle (compared to the text written by Božena Němcová O dvanácti měsíčkách). The goal of the thesis is to ascertain to what extent the depiction of the chosen motifs differ in German and Czech variants, or to what extent they correspond. The used methods are comparison, analogy and analysis, followed by synthesis of discovered knowledge.