Show simple item record

Transformations of Czech-French bilingual sections in the Czech Republic from 1990s to present
dc.contributor.advisorEmler, David
dc.creatorKačerová, Eliška
dc.date.accessioned2018-07-27T14:16:17Z
dc.date.available2018-07-27T14:16:17Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/99679
dc.description.abstractShortly after the end of communist regime, four Czech high schools opened French classes. These so-called bilingual sections could have been founded thanks to resumption of Czech-French relation after they were silent for more than 50 years. Support of this special school programme reflected the intensity of bilateral cooperation in the field of culture and education. However, in the present day it can be observed that bilingual French sections do not receive same amount of support and interest. In addition, their condition is not equivalent to state of their founding. This bachelor thesis focuses on the evolution of these sections and aims to analyse, which are the crucial changes from the beginning 1990 to this day that made an impact on them. The introductory of this paper presents the historical context. First chapter is dedicated to transformation that took place in France. In particularly it focuses on new approach to cultural diplomacy, that caused decline in interest for Czech Republic, and revaluation of amount of investment that goes to bilateral educational cooperation. Second chapter works with transformations that occurred in Czech Republic on several levels. First it refers to the change in society regarding French language but also French education system. Subsequently it describes...en_US
dc.description.abstractČtyři česká gymnázia otevřela francouzské třídy brzy po skončení komunistického režimu. Založení tzv. bilingvních sekcích se uskutečnilo díky znovuobnovení česko- francouzských vztahů po více než padesáti letech. Intenzivní spolupráce obou zemí na poli kultury a vzdělávání se odrazila ve význačné podpoře tohoto programu. V poslední době je ale možné pozorovat, že francouzské sekce již stejnou míru podpory a zájmu nedostávají, a jejich aktuální stav neodpovídá tomu v jejich počátcích. Cílem této práce je analyzovat institucionální proměny sekcí od jejich založení na začátku devadesátých let 20. století do současnosti. Po vylíčení historického kontextu vzniku bilingvních sekcí se text věnuje nejprve proměnám na francouzské straně, zejména jde o nový směr francouzské kulturní diplomacie, která přehodnocuje zájem o Českou republiku, a reviduje dosavadní výši financování vzdělávací spolupráce. Práce analyzuje rovněž vývoj na českém území, od změny postoje vůči francouzskému jazyku a francouzskému modelu vzdělávání, až po problematiku ukotvení francouzského vzdělání v českém školství se zaměřením na maturitní zkoušky.cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Fakulta sociálních vědcs_CZ
dc.subjectFranciecs_CZ
dc.subjectČeská Republikacs_CZ
dc.subjectvzdělávánícs_CZ
dc.subjectdvojjazyčné vzdělánícs_CZ
dc.subjectfrancouzské bilingvní sekcecs_CZ
dc.subjectčesko-francouzské vztahycs_CZ
dc.subjectkulturní diplomaciecs_CZ
dc.subjectexterní jazykový politikacs_CZ
dc.subjectFranceen_US
dc.subjectCzech Republicen_US
dc.subjecteducationen_US
dc.subjectbilingual educationen_US
dc.subjectFrench bilingual sectionsen_US
dc.subjectCzech-French relationsen_US
dc.subjectcultural diplomacyen_US
dc.subjectexternal language policyen_US
dc.titleProměny česko-francouzských bilingvních sekcí v České republice od devadesátých let 20. století do současnostics_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2018
dcterms.dateAccepted2018-06-12
dc.description.departmentKatedra německých a rakouských studiícs_CZ
dc.description.departmentDepartment of German and Austrian Studiesen_US
dc.description.facultyFakulta sociálních vědcs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Social Sciencesen_US
dc.identifier.repId192189
dc.title.translatedTransformations of Czech-French bilingual sections in the Czech Republic from 1990s to presenten_US
dc.contributor.refereeSimbartlová, Anna
dc.identifier.aleph002192713
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineInternational Area Studiesen_US
thesis.degree.disciplineMezinárodní teritoriální studiacs_CZ
thesis.degree.programInternational Area Studiesen_US
thesis.degree.programMezinárodní teritoriální studiacs_CZ
uk.faculty-name.csFakulta sociálních vědcs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Social Sciencesen_US
uk.faculty-abbr.csFSVcs_CZ
uk.degree-discipline.csMezinárodní teritoriální studiacs_CZ
uk.degree-discipline.enInternational Area Studiesen_US
uk.degree-program.csMezinárodní teritoriální studiacs_CZ
uk.degree-program.enInternational Area Studiesen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csČtyři česká gymnázia otevřela francouzské třídy brzy po skončení komunistického režimu. Založení tzv. bilingvních sekcích se uskutečnilo díky znovuobnovení česko- francouzských vztahů po více než padesáti letech. Intenzivní spolupráce obou zemí na poli kultury a vzdělávání se odrazila ve význačné podpoře tohoto programu. V poslední době je ale možné pozorovat, že francouzské sekce již stejnou míru podpory a zájmu nedostávají, a jejich aktuální stav neodpovídá tomu v jejich počátcích. Cílem této práce je analyzovat institucionální proměny sekcí od jejich založení na začátku devadesátých let 20. století do současnosti. Po vylíčení historického kontextu vzniku bilingvních sekcí se text věnuje nejprve proměnám na francouzské straně, zejména jde o nový směr francouzské kulturní diplomacie, která přehodnocuje zájem o Českou republiku, a reviduje dosavadní výši financování vzdělávací spolupráce. Práce analyzuje rovněž vývoj na českém území, od změny postoje vůči francouzskému jazyku a francouzskému modelu vzdělávání, až po problematiku ukotvení francouzského vzdělání v českém školství se zaměřením na maturitní zkoušky.cs_CZ
uk.abstract.enShortly after the end of communist regime, four Czech high schools opened French classes. These so-called bilingual sections could have been founded thanks to resumption of Czech-French relation after they were silent for more than 50 years. Support of this special school programme reflected the intensity of bilateral cooperation in the field of culture and education. However, in the present day it can be observed that bilingual French sections do not receive same amount of support and interest. In addition, their condition is not equivalent to state of their founding. This bachelor thesis focuses on the evolution of these sections and aims to analyse, which are the crucial changes from the beginning 1990 to this day that made an impact on them. The introductory of this paper presents the historical context. First chapter is dedicated to transformation that took place in France. In particularly it focuses on new approach to cultural diplomacy, that caused decline in interest for Czech Republic, and revaluation of amount of investment that goes to bilateral educational cooperation. Second chapter works with transformations that occurred in Czech Republic on several levels. First it refers to the change in society regarding French language but also French education system. Subsequently it describes...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Fakulta sociálních věd, Katedra německých a rakouských studiícs_CZ
thesis.grade.codeA


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV