Show simple item record

Analýza vybraných lingvistických aspektů zjednodušené beletrie ve srovnání s originály
dc.contributor.advisorPípalová, Renata
dc.creatorRomanenko, Elena
dc.date.accessioned2017-08-29T09:57:23Z
dc.date.available2017-08-29T09:57:23Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/87649
dc.description.abstractTato diplomová práce představuje mnohovrstevnou analýzu zjednodušené beletrie na úrovni B2 a C1 a jejích originálních, nezjednodušených protějšků. Práce zkoumá způsob zjednodušení a jazykovou transformaci, která byla na autentickém textu provedena za účelem jeho přizpůsobení jednotlivým úrovním CEFR. Dále se snaží určit, zda existují obecné jazykové rysy, které by charakterizovaly autentický text a jeho adaptace pro jednotlivé úrovně a které by tak vyučujícím a studentům ulehčily volbu mezi zjednodušeným a originálním textem. Na základě teoretického rámce poskytuje práce analýzu specializovaného korpusu šesti textů, které sestávají vždy z první kapitoly dvou autentických románů a jejich zjednodušených verzí adaptovaných v obou případech pro úrovně B2 a C1, a to dvěma různými vydavateli. Každý úryvek byl podroben analýze vybraných jazykových jevů, čímž byly odkrývány tendence ve zjednodušování jazyka, diskursu a obsahu v adaptované četbě. V závěru byly za účelem určení skutečné komplexity textu porovnány výsledky textové analýzy s definicemi úrovní CEFR. Výsledky srovnání ukazují na určité rozpory v tomto ohledu. Klíčová slova: CEFR, specializovaný korpus, adaptovaná četba, autentické texty, zjednodušení, adaptace jazyka, adaptace diskursu, adaptace obsahucs_CZ
dc.description.abstractThe thesis presents a multi-aspectual analysis of simplified fiction at the B2 and C1 levels and their original counterparts. It aims to explore the simplification and language transformation performed on authentic texts to adapt them to particular CEFR levels. The thesis also endeavors to provide an insight into whether there are common linguistic features that characterize authentic and adapted texts of different levels, thus helping teachers and learners justify their choice between original and simplified texts. Based on the theoretical framework, the thesis provides an analysis of a specialized corpus of six texts which is comprised of the first chapters of the two original novels and their simplified versions adapted to the B2 and C1 levels by two different publishers. Each sample was subjected to scrutiny of selected linguistic features, thus unveiling the tendencies in the language, discourse, and information control in the graded readers. Consequently, the results of the text analysis were contrasted with CEFR to compare the actual text complexity with its assigned CEFR level. The results of the analysis seem to indicate certain discrepancies in this respect. Keywords: CEFR, specialized corpus, graded readers, authentic texts, simplification, language control, discourse control,...en_US
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Pedagogická fakultacs_CZ
dc.subjectCEFRen_US
dc.subjectspecialized corpusen_US
dc.subjectgraded readersen_US
dc.subjectauthentic textsen_US
dc.subjectsimplificationen_US
dc.subjectlanguage controlen_US
dc.subjectdiscourse controlen_US
dc.subjectinformation controlen_US
dc.subjectCEFRcs_CZ
dc.subjectspecializovaný korpuscs_CZ
dc.subjectadaptovaná četbacs_CZ
dc.subjectautentické textycs_CZ
dc.subjectzjednodušenícs_CZ
dc.subjectadaptace jazykacs_CZ
dc.subjectadaptace diskursucs_CZ
dc.subjectadaptace obsahucs_CZ
dc.titleAnalysis of Selected Linguistic Aspects of Simplified Fiction as against the Originalsen_US
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2017
dcterms.dateAccepted2017-06-02
dc.description.departmentKatedra anglického jazyka a literaturycs_CZ
dc.description.facultyPedagogická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Educationen_US
dc.identifier.repId162482
dc.title.translatedAnalýza vybraných lingvistických aspektů zjednodušené beletrie ve srovnání s originálycs_CZ
dc.contributor.refereeDvořák, Bohuslav
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools English Language - Russian languageen_US
thesis.degree.disciplineUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy anglický jazyk - ruský jazykcs_CZ
thesis.degree.programTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
thesis.degree.programUčitelství pro střední školycs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csPedagogická fakulta::Katedra anglického jazyka a literaturycs_CZ
uk.faculty-name.csPedagogická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Educationen_US
uk.faculty-abbr.csPedFcs_CZ
uk.degree-discipline.csUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy anglický jazyk - ruský jazykcs_CZ
uk.degree-discipline.enTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools English Language - Russian languageen_US
uk.degree-program.csUčitelství pro střední školycs_CZ
uk.degree-program.enTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csTato diplomová práce představuje mnohovrstevnou analýzu zjednodušené beletrie na úrovni B2 a C1 a jejích originálních, nezjednodušených protějšků. Práce zkoumá způsob zjednodušení a jazykovou transformaci, která byla na autentickém textu provedena za účelem jeho přizpůsobení jednotlivým úrovním CEFR. Dále se snaží určit, zda existují obecné jazykové rysy, které by charakterizovaly autentický text a jeho adaptace pro jednotlivé úrovně a které by tak vyučujícím a studentům ulehčily volbu mezi zjednodušeným a originálním textem. Na základě teoretického rámce poskytuje práce analýzu specializovaného korpusu šesti textů, které sestávají vždy z první kapitoly dvou autentických románů a jejich zjednodušených verzí adaptovaných v obou případech pro úrovně B2 a C1, a to dvěma různými vydavateli. Každý úryvek byl podroben analýze vybraných jazykových jevů, čímž byly odkrývány tendence ve zjednodušování jazyka, diskursu a obsahu v adaptované četbě. V závěru byly za účelem určení skutečné komplexity textu porovnány výsledky textové analýzy s definicemi úrovní CEFR. Výsledky srovnání ukazují na určité rozpory v tomto ohledu. Klíčová slova: CEFR, specializovaný korpus, adaptovaná četba, autentické texty, zjednodušení, adaptace jazyka, adaptace diskursu, adaptace obsahucs_CZ
uk.abstract.enThe thesis presents a multi-aspectual analysis of simplified fiction at the B2 and C1 levels and their original counterparts. It aims to explore the simplification and language transformation performed on authentic texts to adapt them to particular CEFR levels. The thesis also endeavors to provide an insight into whether there are common linguistic features that characterize authentic and adapted texts of different levels, thus helping teachers and learners justify their choice between original and simplified texts. Based on the theoretical framework, the thesis provides an analysis of a specialized corpus of six texts which is comprised of the first chapters of the two original novels and their simplified versions adapted to the B2 and C1 levels by two different publishers. Each sample was subjected to scrutiny of selected linguistic features, thus unveiling the tendencies in the language, discourse, and information control in the graded readers. Consequently, the results of the text analysis were contrasted with CEFR to compare the actual text complexity with its assigned CEFR level. The results of the analysis seem to indicate certain discrepancies in this respect. Keywords: CEFR, specialized corpus, graded readers, authentic texts, simplification, language control, discourse control,...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra anglického jazyka a literaturycs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV