Show simple item record

Aspectual periphrases in Italian and their Czech counterparts in the parallel corpus InterCorp
dc.contributor.advisorŠtichauer, Pavel
dc.creatorNěmec, Jakub
dc.date.accessioned2017-07-20T09:57:44Z
dc.date.available2017-07-20T09:57:44Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/86243
dc.description.abstractFázové perifráze v italštině a jejich české protějšky v paralelním korpusu InterCorp Jakub Němec Ústav románských studií doc. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D. Abstrakt v češtině Tato bakalářská práce se zabývá fázovými perifrázemi v italštině, jejich dělením a skutečnostmi, které tyto perifráze vyjadřují. Nejprve se budeme pohybovat na poli obecné lingvistiky a vymezíme si základní lingvistické termíny spolu s gramatickými kategoriemi, se kterými budeme dále pracovat. Jádrem práce je potom spolupráce s internetovým lingvistickým korpusem InterCorp, skrze který rozdělíme perifráze do skupin podle fáze děje, který označují, uvedeme si specifika, která se vztahují k jejich pojení s dalšími slovesy a četnost jejich výskytu. Na závěr se rovněž budeme zaobírat překlady těchto konstrukcí do češtiny, se kterými srovnáme řešení problematiky aspektuality dějů v obou jazycích. Klíčová slova: povaha slovesého děje, perifráze, ingresivní, durativní, terminativní, čeština, italština, paralelní korpus InterCorpcs_CZ
dc.description.abstractAspectual periphrases in Italian and their Czech counterparts in the parallel corpus InterCorp Jakub Němec Ústav románských studií doc. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D. Abstract in English This bachelor's work deals with aspectual periphrases in Italian, theirs division and facts, that these periphrases expresses. First, we will be talking about general linguistic and we will define basic linguistic terms along with grammatical categories, we will be working with. Core of this work is collaboration with internet parallel corpus InterCorp, through which one we will divide these periphrases into groups according to the stage of process, that they express. We will be analysing their particularities, their ability to relate with other verbs and their frequency. At last we will talk about translation of these verbal constructions in Czech and we will compare the issues of aspectuality in tenses in both languages. Key words: Aktionsart, periphrases, ingressive, durativ, conclusive, Czech, Italian, parallel corpus InterCorpen_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectAktionsarten_US
dc.subjectperiphrasesen_US
dc.subjectingressiveen_US
dc.subjectcontinuativeen_US
dc.subjectconclusiveen_US
dc.subjectItalianen_US
dc.subjectCzechen_US
dc.subjectparallel corpus InterCorpen_US
dc.subjectPovaha slovesného dějecs_CZ
dc.subjectperifrázecs_CZ
dc.subjectingresivnícs_CZ
dc.subjectkontinuativnícs_CZ
dc.subjectterminativnícs_CZ
dc.subjectitalštinacs_CZ
dc.subjectčeštinacs_CZ
dc.subjectparalelní korpus InterCorpcs_CZ
dc.titleFázové perifráze v italštině a jejich české protějšky v paralelním korpusu InterCorpcs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2017
dcterms.dateAccepted2017-06-21
dc.description.departmentInstitute of Romance Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav románských studiícs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId178550
dc.title.translatedAspectual periphrases in Italian and their Czech counterparts in the parallel corpus InterCorpen_US
dc.contributor.refereeObstová, Zora
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineItalianisticen_US
thesis.degree.disciplineItalianistikacs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav románských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Romance Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csItalianistikacs_CZ
uk.degree-discipline.enItalianisticen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csNeprospělcs_CZ
thesis.grade.enFailen_US
uk.abstract.csFázové perifráze v italštině a jejich české protějšky v paralelním korpusu InterCorp Jakub Němec Ústav románských studií doc. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D. Abstrakt v češtině Tato bakalářská práce se zabývá fázovými perifrázemi v italštině, jejich dělením a skutečnostmi, které tyto perifráze vyjadřují. Nejprve se budeme pohybovat na poli obecné lingvistiky a vymezíme si základní lingvistické termíny spolu s gramatickými kategoriemi, se kterými budeme dále pracovat. Jádrem práce je potom spolupráce s internetovým lingvistickým korpusem InterCorp, skrze který rozdělíme perifráze do skupin podle fáze děje, který označují, uvedeme si specifika, která se vztahují k jejich pojení s dalšími slovesy a četnost jejich výskytu. Na závěr se rovněž budeme zaobírat překlady těchto konstrukcí do češtiny, se kterými srovnáme řešení problematiky aspektuality dějů v obou jazycích. Klíčová slova: povaha slovesého děje, perifráze, ingresivní, durativní, terminativní, čeština, italština, paralelní korpus InterCorpcs_CZ
uk.abstract.enAspectual periphrases in Italian and their Czech counterparts in the parallel corpus InterCorp Jakub Němec Ústav románských studií doc. Mgr. Pavel Štichauer, Ph.D. Abstract in English This bachelor's work deals with aspectual periphrases in Italian, theirs division and facts, that these periphrases expresses. First, we will be talking about general linguistic and we will define basic linguistic terms along with grammatical categories, we will be working with. Core of this work is collaboration with internet parallel corpus InterCorp, through which one we will divide these periphrases into groups according to the stage of process, that they express. We will be analysing their particularities, their ability to relate with other verbs and their frequency. At last we will talk about translation of these verbal constructions in Czech and we will compare the issues of aspectuality in tenses in both languages. Key words: Aktionsart, periphrases, ingressive, durativ, conclusive, Czech, Italian, parallel corpus InterCorpen_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav románských studiícs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV