Show simple item record

The Fairy-Tale Novels of Michael Ende and their Reception in Czech and German Environments
dc.contributor.advisorBrožová, Věra
dc.creatorNováková, Zuzana
dc.date.accessioned2017-03-31T10:23:50Z
dc.date.available2017-03-31T10:23:50Z
dc.date.issued2007
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/8343
dc.description.abstractV této práci se zabývám knihami pro děti, které napsal německý autor Michael Ende, a to především dvěma jeho základními počiny - knihami "Děvčátko Momo a ukradený čas" a "Nekonečný příběh". Pozornost věnuji hlavně dvěma oblastem - interpretaci a recepci jeho děl v německém a českém prostředí. Část interpretační vychází především z teoretických podkladů získaných studiem sekundární literatury, která je dostupná až na výjimky jen v německém jazyce. V Endeho dílech se setkáváme s mnoha intertextuálními odkazy. K jeho nejdůležitějším pramenům patřily antická mytologie, romantismus a filozofické systémy Dálného východu. Dále se Ende inspiroval výtvarným uměním a jinými literárními díly - jednak z oblasti literatury pro děti a mládež, jednak z oblasti literatury pro dospělé (zde dominuje žánr fantasy). V první části jsou tedy charakterizovány Endeho knihy jako celek na základě nejdůležitějších aspektů a principů, se kterými Ende pracoval. Podle toho jsou členěny i jednotlivé kapitoly. Druhá polovina práce se týká recepce a stojí z velké části na rozboru konkrétních článků a recenzí, které k tomuto tématu vycházely v německých a českých periodikách. Opírá se samozřejmě i o poznatky získané v první části práce. Byla potvrzena hypotéza, že ohlas v Německu byl mnohem silnější než u českých recipientů, což bylo...en_US
dc.description.abstractV této práci se zabývám knihami pro děti, které napsal německý autor Michael Ende, a to především dvěma jeho základními počiny - knihami "Děvčátko Momo a ukradený čas" a "Nekonečný příběh". Pozornost věnuji hlavně dvěma oblastem - interpretaci a recepci jeho děl v německém a českém prostředí. Část interpretační vychází především z teoretických podkladů získaných studiem sekundární literatury, která je dostupná až na výjimky jen v německém jazyce. V Endeho dílech se setkáváme s mnoha intertextuálními odkazy. K jeho nejdůležitějším pramenům patřily antická mytologie, romantismus a filozofické systémy Dálného východu. Dále se Ende inspiroval výtvarným uměním a jinými literárními díly - jednak z oblasti literatury pro děti a mládež, jednak z oblasti literatury pro dospělé (zde dominuje žánr fantasy). V první části jsou tedy charakterizovány Endeho knihy jako celek na základě nejdůležitějších aspektů a principů, se kterými Ende pracoval. Podle toho jsou členěny i jednotlivé kapitoly. Druhá polovina práce se týká recepce a stojí z velké části na rozboru konkrétních článků a recenzí, které k tomuto tématu vycházely v německých a českých periodikách. Opírá se samozřejmě i o poznatky získané v první části práce. Byla potvrzena hypotéza, že ohlas v Německu byl mnohem silnější než u českých recipientů, což bylo...cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Pedagogická fakultacs_CZ
dc.titlePohádkové romány Michaela Endeho a jejich recepce v českém a německém prostředícs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2007
dcterms.dateAccepted2007-01-16
dc.description.departmentKatedra české literaturycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Educationen_US
dc.description.facultyPedagogická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId21761
dc.title.translatedThe Fairy-Tale Novels of Michael Ende and their Reception in Czech and German Environmentsen_US
dc.contributor.refereePechová, Drahoslava
dc.identifier.aleph000580343
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy český jazyk - německý jazykcs_CZ
thesis.degree.disciplineTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools Czech - Germanen_US
thesis.degree.programUčitelství pro střední školycs_CZ
thesis.degree.programTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csPedagogická fakulta::Katedra české literaturycs_CZ
uk.faculty-name.csPedagogická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Educationen_US
uk.faculty-abbr.csPedFcs_CZ
uk.degree-discipline.csUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy český jazyk - německý jazykcs_CZ
uk.degree-discipline.enTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools Czech - Germanen_US
uk.degree-program.csUčitelství pro střední školycs_CZ
uk.degree-program.enTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csV této práci se zabývám knihami pro děti, které napsal německý autor Michael Ende, a to především dvěma jeho základními počiny - knihami "Děvčátko Momo a ukradený čas" a "Nekonečný příběh". Pozornost věnuji hlavně dvěma oblastem - interpretaci a recepci jeho děl v německém a českém prostředí. Část interpretační vychází především z teoretických podkladů získaných studiem sekundární literatury, která je dostupná až na výjimky jen v německém jazyce. V Endeho dílech se setkáváme s mnoha intertextuálními odkazy. K jeho nejdůležitějším pramenům patřily antická mytologie, romantismus a filozofické systémy Dálného východu. Dále se Ende inspiroval výtvarným uměním a jinými literárními díly - jednak z oblasti literatury pro děti a mládež, jednak z oblasti literatury pro dospělé (zde dominuje žánr fantasy). V první části jsou tedy charakterizovány Endeho knihy jako celek na základě nejdůležitějších aspektů a principů, se kterými Ende pracoval. Podle toho jsou členěny i jednotlivé kapitoly. Druhá polovina práce se týká recepce a stojí z velké části na rozboru konkrétních článků a recenzí, které k tomuto tématu vycházely v německých a českých periodikách. Opírá se samozřejmě i o poznatky získané v první části práce. Byla potvrzena hypotéza, že ohlas v Německu byl mnohem silnější než u českých recipientů, což bylo...cs_CZ
uk.abstract.enV této práci se zabývám knihami pro děti, které napsal německý autor Michael Ende, a to především dvěma jeho základními počiny - knihami "Děvčátko Momo a ukradený čas" a "Nekonečný příběh". Pozornost věnuji hlavně dvěma oblastem - interpretaci a recepci jeho děl v německém a českém prostředí. Část interpretační vychází především z teoretických podkladů získaných studiem sekundární literatury, která je dostupná až na výjimky jen v německém jazyce. V Endeho dílech se setkáváme s mnoha intertextuálními odkazy. K jeho nejdůležitějším pramenům patřily antická mytologie, romantismus a filozofické systémy Dálného východu. Dále se Ende inspiroval výtvarným uměním a jinými literárními díly - jednak z oblasti literatury pro děti a mládež, jednak z oblasti literatury pro dospělé (zde dominuje žánr fantasy). V první části jsou tedy charakterizovány Endeho knihy jako celek na základě nejdůležitějších aspektů a principů, se kterými Ende pracoval. Podle toho jsou členěny i jednotlivé kapitoly. Druhá polovina práce se týká recepce a stojí z velké části na rozboru konkrétních článků a recenzí, které k tomuto tématu vycházely v německých a českých periodikách. Opírá se samozřejmě i o poznatky získané v první části práce. Byla potvrzena hypotéza, že ohlas v Německu byl mnohem silnější než u českých recipientů, což bylo...en_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra české literaturycs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV