dc.contributor.advisor | Brůhová, Gabriela | |
dc.creator | Raušová, Veronika | |
dc.date.accessioned | 2017-06-01T15:49:21Z | |
dc.date.available | 2017-06-01T15:49:21Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/79352 | |
dc.description.abstract | 5 Abstrakt Tato práce je komparativní studií zaměřenou na rozdíl v používání prostředků zmírňujících dopad promluvy, tzv. hedges, v lingvistických studiích rodilých mluvčích češtiny píšících v angličtině a lingvistických studiích rodilých mluvčí angličtiny. Zdrojem dat pro tuto práci byly konkrétně závěry těchto studií, které dle předchozích výzkumů obsahují největší množství těchto prostředků. Vzhledem k tomu, že je žánr odborné studie v anglofonní akademické komunitě a české akademické komunitě ovlivňován odlišnými konvencemi, kladla si práce za cíl zjistit, zda se domácí konvence projeví v anglicky psaném textu. Výsledkem této práce je zjištění, že čeští autoři užívají strategie zmírňující dopad promluvy v mnoha ohledech ve velmi podobné míře a formě jako rodilí mluvčí angličtiny. Ukázalo se ale, že jedna z nejmarkantnějších charakteristik českého odborného textu, a to sklon k potlačení autorovy osobnosti a nízká interaktivita textu ve směru ke čtenáři, se projevuje i v jejich anglicky psaných studiích. To se projevilo na významném rozdílu četnosti užití strategií spadajících pod funkční kategorii prostředků pro zmírňování dopadu promluvy orientovaných na čtenáře (reader-oriented hedges). | cs_CZ |
dc.description.abstract | 4 Abstract The present thesis focused on the differences in the usage of hedging in research articles of native speakers of Czech writing in English and native speakers of English. Hedging is considered to be a fundamental part of any academic text ensuring that the results and outcomes of one's research are successfully communicated to its intended audience. The main aim was to discover, by analysing the most heavily hedged, concluding sections of research articles, how the native Czech speakers employ hedging in comparison to native English speaking authors and if they project features typical for Czech academic discourse into their work written in English. The most important outcome of the results of this study is the observation that one of the most salient features of Czech academic discourse, which is the low degree of authorial presence and interactivity of the text, does significantly influence the way the Czech authors present the outcomes of their research in English. This is evidenced by the significant difference in the frequency of the reader-oriented hedging strategies in the NCS corpus. | en_US |
dc.language | English | cs_CZ |
dc.language.iso | en_US | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | hedging,odborný styl | cs_CZ |
dc.subject | odborné studie | cs_CZ |
dc.subject | analýza diskurzu | cs_CZ |
dc.subject | komparativní studie | cs_CZ |
dc.subject | hedging,academic discourse | en_US |
dc.subject | research articles | en_US |
dc.subject | discourse analysis | en_US |
dc.subject | comparative study | en_US |
dc.title | "Hedging" in academic discourse: linguistic research articles | en_US |
dc.type | diplomová práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2016 | |
dcterms.dateAccepted | 2016-09-07 | |
dc.description.department | Department of the English Language and ELT Methodology | en_US |
dc.description.department | Ústav anglického jazyka a didaktiky | cs_CZ |
dc.description.faculty | Filozofická fakulta | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Arts | en_US |
dc.identifier.repId | 169868 | |
dc.title.translated | "Hedging" v odborných lingvistických studiích | cs_CZ |
dc.contributor.referee | Šaldová, Pavlína | |
dc.identifier.aleph | 002107233 | |
thesis.degree.name | Mgr. | |
thesis.degree.level | navazující magisterské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Anglický jazyk | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | English Language and Linguistics | en_US |
thesis.degree.program | Filologie | cs_CZ |
thesis.degree.program | Philology | en_US |
uk.thesis.type | diplomová práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Filozofická fakulta::Ústav anglického jazyka a didaktiky | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-en | Faculty of Arts::Department of the English Language and ELT Methodology | en_US |
uk.faculty-name.cs | Filozofická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Arts | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | FF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Anglický jazyk | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | English Language and Linguistics | en_US |
uk.degree-program.cs | Filologie | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Philology | en_US |
thesis.grade.cs | Výborně | cs_CZ |
thesis.grade.en | Excellent | en_US |
uk.abstract.cs | 5 Abstrakt Tato práce je komparativní studií zaměřenou na rozdíl v používání prostředků zmírňujících dopad promluvy, tzv. hedges, v lingvistických studiích rodilých mluvčích češtiny píšících v angličtině a lingvistických studiích rodilých mluvčí angličtiny. Zdrojem dat pro tuto práci byly konkrétně závěry těchto studií, které dle předchozích výzkumů obsahují největší množství těchto prostředků. Vzhledem k tomu, že je žánr odborné studie v anglofonní akademické komunitě a české akademické komunitě ovlivňován odlišnými konvencemi, kladla si práce za cíl zjistit, zda se domácí konvence projeví v anglicky psaném textu. Výsledkem této práce je zjištění, že čeští autoři užívají strategie zmírňující dopad promluvy v mnoha ohledech ve velmi podobné míře a formě jako rodilí mluvčí angličtiny. Ukázalo se ale, že jedna z nejmarkantnějších charakteristik českého odborného textu, a to sklon k potlačení autorovy osobnosti a nízká interaktivita textu ve směru ke čtenáři, se projevuje i v jejich anglicky psaných studiích. To se projevilo na významném rozdílu četnosti užití strategií spadajících pod funkční kategorii prostředků pro zmírňování dopadu promluvy orientovaných na čtenáře (reader-oriented hedges). | cs_CZ |
uk.abstract.en | 4 Abstract The present thesis focused on the differences in the usage of hedging in research articles of native speakers of Czech writing in English and native speakers of English. Hedging is considered to be a fundamental part of any academic text ensuring that the results and outcomes of one's research are successfully communicated to its intended audience. The main aim was to discover, by analysing the most heavily hedged, concluding sections of research articles, how the native Czech speakers employ hedging in comparison to native English speaking authors and if they project features typical for Czech academic discourse into their work written in English. The most important outcome of the results of this study is the observation that one of the most salient features of Czech academic discourse, which is the low degree of authorial presence and interactivity of the text, does significantly influence the way the Czech authors present the outcomes of their research in English. This is evidenced by the significant difference in the frequency of the reader-oriented hedging strategies in the NCS corpus. | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav anglického jazyka a didaktiky | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990021072330106986 | |