Show simple item record

Comparison of the English, Russian and Czech Vocabulary in the Field of Motorsport
dc.contributor.advisorRozboudová, Lenka
dc.creatorKulichová, Zuzana
dc.date.accessioned2017-06-01T12:49:04Z
dc.date.available2017-06-01T12:49:04Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/78583
dc.description.abstractTato bakalářská práce pojednává o anglické, ruské a české slovní zásobě v oblasti motoristického sportu, především pak formule 1. Teoretická část práce se zabývá lexikologií jako lingvistickým vědním oborem, jejím významem a disciplínami. Dále jsou zde podrobně rozebírány způsoby vzniku nových lexikálních jednotek, zvláštní důraz je kladen na přejímání slov. V teoretické části je rovněž charakterizováno prostředí formule 1, rozšíření tohoto sportu a jeho stručný historický vývoj. Praktická část práce se věnuje komparaci lexikálních jednotek v anglickém, ruském a českém jazyce. U každé z vybraných jednotek je přehledně uveden její význam, původ a příklad jejího využití v kolokacích. Cílem práce je nejen porovnat slovní zásobu jednotlivých jazyků, ale i určit, do jaké míry ovlivňuje anglická slovní zásoba v této oblasti slovní zásobu ruskou a českou. KLÍČOVÁ SLOVA: přejímání slov, lexikologie, sport, formule 1, anglický jazyk, ruský jazyk, český jazykcs_CZ
dc.description.abstractThis bachelor thesis deals with the English, Russian and Czech vocabulary in the field of motorsport, especially Formula 1. The theoretical part of the thesis concerns lexicology as a part of linguistic, its significance and disciplines. Then it describes the process of word formation in detail, mainly the process of borrowing. In the theoretical part there is also described the environment of Formula 1, distribution of the sport and its historical development in brief. The practical part of the thesis compares lexical units in English, Russian and Czech. Each of the chosen units contains its meaning, origin and an example of the use of the unit in a collocation. The aim of the thesis is not only to compare the vocabulary of different languages, but also to determine the measure in which English influences the Czech and Russian vocabulary in this field. KEYWORDS: borrowing, lexicology, sport, Formula 1, English, Russian, Czechen_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Pedagogická fakultacs_CZ
dc.subjectpřejímání slovcs_CZ
dc.subjectlexikologiecs_CZ
dc.subjectsportcs_CZ
dc.subjectformule 1cs_CZ
dc.subjectanglický jazykcs_CZ
dc.subjectruský jazykcs_CZ
dc.subjectčeský jazykcs_CZ
dc.subjectborrowingen_US
dc.subjectlexicologyen_US
dc.subjectsporten_US
dc.subjectFormula 1en_US
dc.subjectEnglishen_US
dc.subjectRussianen_US
dc.subjectCzechen_US
dc.titleKomparace anglické, ruské a české slovní zásoby v oblasti motoristického sportucs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2016
dcterms.dateAccepted2016-05-24
dc.description.departmentKatedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
dc.description.facultyPedagogická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Educationen_US
dc.identifier.repId155320
dc.title.translatedComparison of the English, Russian and Czech Vocabulary in the Field of Motorsporten_US
dc.contributor.refereeKonečný, Jakub
dc.identifier.aleph002089545
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAnglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávánícs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish Language Oriented at Education - Russian Language Oriented at Educationen_US
thesis.degree.programSpecializace v pedagogicecs_CZ
thesis.degree.programSpecialization in Educationen_US
uk.faculty-name.csPedagogická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Educationen_US
uk.faculty-abbr.csPedFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAnglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávánícs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish Language Oriented at Education - Russian Language Oriented at Educationen_US
uk.degree-program.csSpecializace v pedagogicecs_CZ
uk.degree-program.enSpecialization in Educationen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csTato bakalářská práce pojednává o anglické, ruské a české slovní zásobě v oblasti motoristického sportu, především pak formule 1. Teoretická část práce se zabývá lexikologií jako lingvistickým vědním oborem, jejím významem a disciplínami. Dále jsou zde podrobně rozebírány způsoby vzniku nových lexikálních jednotek, zvláštní důraz je kladen na přejímání slov. V teoretické části je rovněž charakterizováno prostředí formule 1, rozšíření tohoto sportu a jeho stručný historický vývoj. Praktická část práce se věnuje komparaci lexikálních jednotek v anglickém, ruském a českém jazyce. U každé z vybraných jednotek je přehledně uveden její význam, původ a příklad jejího využití v kolokacích. Cílem práce je nejen porovnat slovní zásobu jednotlivých jazyků, ale i určit, do jaké míry ovlivňuje anglická slovní zásoba v této oblasti slovní zásobu ruskou a českou. KLÍČOVÁ SLOVA: přejímání slov, lexikologie, sport, formule 1, anglický jazyk, ruský jazyk, český jazykcs_CZ
uk.abstract.enThis bachelor thesis deals with the English, Russian and Czech vocabulary in the field of motorsport, especially Formula 1. The theoretical part of the thesis concerns lexicology as a part of linguistic, its significance and disciplines. Then it describes the process of word formation in detail, mainly the process of borrowing. In the theoretical part there is also described the environment of Formula 1, distribution of the sport and its historical development in brief. The practical part of the thesis compares lexical units in English, Russian and Czech. Each of the chosen units contains its meaning, origin and an example of the use of the unit in a collocation. The aim of the thesis is not only to compare the vocabulary of different languages, but also to determine the measure in which English influences the Czech and Russian vocabulary in this field. KEYWORDS: borrowing, lexicology, sport, Formula 1, English, Russian, Czechen_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV