dc.contributor.advisor | Zeman, Dalibor | |
dc.creator | Smrkovský, Michal | |
dc.date.accessioned | 2017-06-01T05:35:08Z | |
dc.date.available | 2017-06-01T05:35:08Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/76654 | |
dc.description.abstract | Tato práce se zabývala analýzou modifikačních částic jakožto oblasti nepříliš jasně definované. Tato nejednotnost přístupu je demonstrována na vybraných mluvnicích z oblasti jak německé, tak české jazykovědy. Rozebírány jsou jak problémy, které stojí v cestě většímu zájmu o modifikační částice, tak souhrnná kritéria určující příslušnost k této kategorii. V praktické části jsou na základě výsledků z korpusu InterCorp zkoumány jednotlivé funkční varianty konkrétních německých částic s ohledem na jejich české ekvivalenty. Ty jsou důkladně analyzovány a hodnoceny podle stupně funkční shody ve snaze najít ke každému odstínu německé částice i odpovídající český výraz či konstrukci. Výsledkem je seznam nejčastějších a největší shodou se vyznačujících ekvivalentů. | cs_CZ |
dc.description.abstract | This bachelor thesis analyses modal particles as a subject which isn't thoroughly defined. This disaccord is demonstrated on a selection of German and Czech grammars. Not only problems that hamper a greater interest for this area are examined, but also the overall criteria that determine which lexemes are or aren't to be a part of this category. In the practical part the results of a corpus-based research are examined, organized by their functional meaning, and a plethora of Czech equivalents is presented. Those are analysed as far as their suitability goes, leaving a few highly frequented and in regards of their equivalence very close ones. The actual result of this thesis is a list of those equivalents. | en_US |
dc.language | German | cs_CZ |
dc.language.iso | de_DE | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.subject | modifikační částice | cs_CZ |
dc.subject | překlad | cs_CZ |
dc.subject | lexikologie | cs_CZ |
dc.subject | modal particles | en_US |
dc.subject | translation | en_US |
dc.subject | lexicology | en_US |
dc.title | Ausgewählte deutsche Abtönungspartikeln und ihre tschechischen Äquivalente auf der Grundlage des Korpus | de_DE |
dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2017 | |
dcterms.dateAccepted | 2017-05-24 | |
dc.description.department | Katedra germanistiky | cs_CZ |
dc.description.faculty | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Education | en_US |
dc.identifier.repId | 174845 | |
dc.title.translated | Selected German modal particles and their equivalents in Czech language on the basis of language corpus | en_US |
dc.title.translated | Vybrané německé částice a jejich české ekvivalenty na základě korpusu | cs_CZ |
dc.contributor.referee | Nečasová, Pavla | |
thesis.degree.name | Bc. | |
thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Český jazyk se zaměřením na vzdělávání - Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Czech Language Oriented at Education - German Language Oriented at Education | en_US |
thesis.degree.program | Specializace v pedagogice | cs_CZ |
thesis.degree.program | Specialization in Education | en_US |
uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Pedagogická fakulta::Katedra germanistiky | cs_CZ |
uk.faculty-name.cs | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Education | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | PedF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Český jazyk se zaměřením na vzdělávání - Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | Czech Language Oriented at Education - German Language Oriented at Education | en_US |
uk.degree-program.cs | Specializace v pedagogice | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Specialization in Education | en_US |
thesis.grade.cs | Výborně | cs_CZ |
thesis.grade.en | Excellent | en_US |
uk.abstract.cs | Tato práce se zabývala analýzou modifikačních částic jakožto oblasti nepříliš jasně definované. Tato nejednotnost přístupu je demonstrována na vybraných mluvnicích z oblasti jak německé, tak české jazykovědy. Rozebírány jsou jak problémy, které stojí v cestě většímu zájmu o modifikační částice, tak souhrnná kritéria určující příslušnost k této kategorii. V praktické části jsou na základě výsledků z korpusu InterCorp zkoumány jednotlivé funkční varianty konkrétních německých částic s ohledem na jejich české ekvivalenty. Ty jsou důkladně analyzovány a hodnoceny podle stupně funkční shody ve snaze najít ke každému odstínu německé částice i odpovídající český výraz či konstrukci. Výsledkem je seznam nejčastějších a největší shodou se vyznačujících ekvivalentů. | cs_CZ |
uk.abstract.en | This bachelor thesis analyses modal particles as a subject which isn't thoroughly defined. This disaccord is demonstrated on a selection of German and Czech grammars. Not only problems that hamper a greater interest for this area are examined, but also the overall criteria that determine which lexemes are or aren't to be a part of this category. In the practical part the results of a corpus-based research are examined, organized by their functional meaning, and a plethora of Czech equivalents is presented. Those are analysed as far as their suitability goes, leaving a few highly frequented and in regards of their equivalence very close ones. The actual result of this thesis is a list of those equivalents. | en_US |
uk.file-availability | V | |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra germanistiky | cs_CZ |