Indická klasická hudba: píseň v tradici karnāṭak
Indian classical music: song in karnāṭak tradition
diplomová práce (OBHÁJENO)

Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/72102Identifikátory
SIS: 141058
Kolekce
- Kvalifikační práce [20640]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Bendíková, Soňa
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Indologie
Katedra / ústav / klinika
Ústav jižní a centrální Asie
Datum obhajoby
12. 9. 2014
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Čeština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
Indická klasická hudba, hindustānī, karnāṭak, píseňKlíčová slova (anglicky)
Indian classical music, hindustānī, karnāṭak, songTato diplomová práce pojednává o indické klasické hudbě, která se obecně dělí do dvou hlavních proudů zvaných hindustānī a karnāṭak. Nejprve podává stručný úvod do problematiky a definice základních pojmů, jež jsou s indickou hudbou neoddělitelně spjaty. Dále formou srovnání představuje dvě hlavní tradice, principy, na kterých jsou vystavěny, a hudební nástroje v nich používané. Blíže je pak práce zaměřena na indické písňové žánry, které nejprve představuje v teoretické rovině. Druhá část práce předkládá překlad a rozbor několika písní vybraných z jihoindické tradice karnāṭak. Na konkrétních překladech a komentářích jsou ukázána hlavní témata objevující se v této vokální tradici. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
This diploma thesis disserts on Indian classical music which is generally divided into two main streams called hindustānī and karnāṭak. It starts with a brief introduction of the matter and definition of basic terminology that is associated with Indian music. Next, it introduces, by means of comparison, two main traditions, the principles on which they are build and musical instruments used in them. The theses then focuses on Indian song genres firstly from a theoretical point of view. Secondly, it presents a translation and analysis of several songs chosen from South Indian tradition karnāṭak. Main themes of this vocal tradition are demonstrated on concrete translations and commentaries. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)