Zobrazit minimální záznam

Asimilace znělosti u slovenských mluvčích angličtiny
dc.contributor.advisorSkarnitzl, Radek
dc.creatorOrtutayová, Dominika
dc.date.accessioned2017-05-27T16:42:30Z
dc.date.available2017-05-27T16:42:30Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/71606
dc.description.abstractCieľom tejto bakalárskej práce je skúmať vplyv materinského jazyka u Slovákov hovoriacich anglicky na angličtinu. Sledujeme výskyt asimilácie znelosti ako produkt jazykovej interferencie, ktorá sa objavuje v miestach typických pre oba jazyky, avšak zaznamenávame aj výskyt asimilácie znelosti v miestach, ktoré sú typické iba pre slovenčinu a prispôsobovanie znelosti v týchto okoliach je v angličtine považované za chybu. V prvej časti práce sa venujeme všeobecnému predstaveniu javu znelosti a jeho korelátov, v časti druhej sa zaoberáme javom jazykovej interferencie a konceptom osvojovania si cudzieho jazyka. V praktickej časti analyzujeme zvukový materiál poskytnutý osemnástimi študentmi, mužmi aj ženami, ktorí mali za úlohu prečítať správy BBC. Výsledky nám ukazujú, že asimilácia znelosti je naozaj základnou súčasťou reči Slovákov, ktorí v nahrávkach výrazne asimilujú tam, kde je to správne pre oba jazyky, ale aj tam, kde je to v angličtine považované za chybu. Znalosť takejto chyby nám umožňuje ju vziať do úvahy počas procesu osvojovania si angličtiny a tak ju do najvyššej možnej miery eliminovať. Kľúčové slová: znelosť, asimilácia, slovenčina, angličtina, interferenciacs_CZ
dc.description.abstractThe aim of this thesis is to examine the influence of the mother tongue, more specifically Slovak, in the speech of the Slovak speakers of English and subsequent appearance of the assimilation of voicing in the environments in which it is expected in both Slovak and English and then in those which are typical only for Slovak - and the production of the assimilation of voicing in those environments in English is considered an error. In the first part we introduce and specify the process of voicing in speech in general and then in the second part we proceed with the presentation of the concept of the second language acquisition and language interference. The empirical part is based on the analysis of the material spoken by 18 students, both males and females, reading the BBC bulletins. Our results show that the assimilation of voicing is an integral part of the speech of Slovaks in English, proving that they assimilate extensively in the environments typical for the Slovak language. Those are only partially typical for English as well - and thus they simultaneously produce assimilation errors. This knowledge could be taken in account during the learning process in order to eliminate such errors as much as possible. Key words: voicing, assimilation, Slovak, English, interferenceen_US
dc.languageEnglishcs_CZ
dc.language.isoen_US
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectznelosťcs_CZ
dc.subjectasimiláciacs_CZ
dc.subjectslovenčinacs_CZ
dc.subjectangličtinacs_CZ
dc.subjectinterferenciacs_CZ
dc.subjectvoicingen_US
dc.subjectassimilationen_US
dc.subjectSlovaken_US
dc.subjectEnglishen_US
dc.subjectinterferenceen_US
dc.titleAssimilation of voicing in Slovak speakers of Englishen_US
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2014
dcterms.dateAccepted2014-06-23
dc.description.departmentDepartment of the English Language and ELT Methodologyen_US
dc.description.departmentÚstav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId136691
dc.title.translatedAsimilace znělosti u slovenských mluvčích angličtinycs_CZ
dc.contributor.refereePopelíková, Jiřina
dc.identifier.aleph001786146
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineAnglistika - amerikanistikacs_CZ
thesis.degree.disciplineEnglish and American Studiesen_US
thesis.degree.programAnglistika - amerikanistikacs_CZ
thesis.degree.programEnglish and American Studiesen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of the English Language and ELT Methodologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.degree-discipline.enEnglish and American Studiesen_US
uk.degree-program.csAnglistika - amerikanistikacs_CZ
uk.degree-program.enEnglish and American Studiesen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csCieľom tejto bakalárskej práce je skúmať vplyv materinského jazyka u Slovákov hovoriacich anglicky na angličtinu. Sledujeme výskyt asimilácie znelosti ako produkt jazykovej interferencie, ktorá sa objavuje v miestach typických pre oba jazyky, avšak zaznamenávame aj výskyt asimilácie znelosti v miestach, ktoré sú typické iba pre slovenčinu a prispôsobovanie znelosti v týchto okoliach je v angličtine považované za chybu. V prvej časti práce sa venujeme všeobecnému predstaveniu javu znelosti a jeho korelátov, v časti druhej sa zaoberáme javom jazykovej interferencie a konceptom osvojovania si cudzieho jazyka. V praktickej časti analyzujeme zvukový materiál poskytnutý osemnástimi študentmi, mužmi aj ženami, ktorí mali za úlohu prečítať správy BBC. Výsledky nám ukazujú, že asimilácia znelosti je naozaj základnou súčasťou reči Slovákov, ktorí v nahrávkach výrazne asimilujú tam, kde je to správne pre oba jazyky, ale aj tam, kde je to v angličtine považované za chybu. Znalosť takejto chyby nám umožňuje ju vziať do úvahy počas procesu osvojovania si angličtiny a tak ju do najvyššej možnej miery eliminovať. Kľúčové slová: znelosť, asimilácia, slovenčina, angličtina, interferenciacs_CZ
uk.abstract.enThe aim of this thesis is to examine the influence of the mother tongue, more specifically Slovak, in the speech of the Slovak speakers of English and subsequent appearance of the assimilation of voicing in the environments in which it is expected in both Slovak and English and then in those which are typical only for Slovak - and the production of the assimilation of voicing in those environments in English is considered an error. In the first part we introduce and specify the process of voicing in speech in general and then in the second part we proceed with the presentation of the concept of the second language acquisition and language interference. The empirical part is based on the analysis of the material spoken by 18 students, both males and females, reading the BBC bulletins. Our results show that the assimilation of voicing is an integral part of the speech of Slovaks in English, proving that they assimilate extensively in the environments typical for the Slovak language. Those are only partially typical for English as well - and thus they simultaneously produce assimilation errors. This knowledge could be taken in account during the learning process in order to eliminate such errors as much as possible. Key words: voicing, assimilation, Slovak, English, interferenceen_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav anglického jazyka a didaktikycs_CZ
dc.identifier.lisID990017861460106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV