Francouzské slovesné konstrukce typu chanter faux
French verbal constructions of the type chanter faux
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/69234Identifiers
Study Information System: 110082
Collections
- Kvalifikační práce [22834]
Author
Advisor
Referee
Loucká, Hana
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
French Studies
Department
Institute of Romance Studies
Date of defense
10. 9. 2014
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
francouzský jazyk, sloveso, slovesné konstrukce, gramatikaKeywords (English)
French language, verb, verbal constructions, grammarPravidelným způsobem tvorby příslovcí ve francouzštině je připojení přípony -ment zpravidla k ženskému rodu přídavného jména, od něhož je příslovce odvozeno. Francouzština však vedle tohoto způsobu k vyjádření příslovečného určení užívá i mnoho jiných, méně či více komplexních, prostředků. K jednomu z nich, který je v současné francouzštině mnohými označován za stále rozšířenější, patří nahrazení příslovce přídavným jménem, respektive užití slovesné konstrukce typu V+Adj. Cíl naší práce bude spočívat v syntaktické analýze tohoto tradičního, dynamického a značně produktivního jazykového jevu, jehož povaha nám vedle teoretického studia umožňuje využívat i rozličných metod výzkumu, mezi které řadíme především testování prostřednictvím anonymních dotazníků a korpusovou analýzu. V rámci naší analýzy se zaměříme především na neohebné tvary, vyskytující se v pozici za slovesem a přejímající funkci příslovců. Závěrem naší práce by mělo být v první řadě zjištění, zda lze ve výskytu těchto tvarů vysledovat určité zákonitosti, na základě nichž by je bylo možné určitým způsobem klasifikovat, tedy v souladu s jednou ze tří výchozích hypotéz je zařadit mezi přídavná jména, příslovce, či naopak "definovat" do značné míry svébytnou kategorii.
The regular method of forming adverbs in French is by adding the suffix -ment mostly to the feminine form of the adjective from which the specific adverb is formed. Apart from this way of expressing adverbial French does use however a wide variety of different more or less complex tools. One of those tools, which is considered by many to become increasingly common in contemporary French is replacing the adverb in question by an adjective and thus forming a verb construction of the type V+Adj. The main goal of our work will consist in a syntactic analysis of this traditional, dynamic and significantly productive language phenomenon of which nature allow us to make use of various methods of research including surveys and corpus analysis. In our work will focus primarily on adjectives as a specific component of the constructions V+Adj placed after the verb and assuming the role of an adverb. As a conclusion to our analysis we should be particularly able to tell whether the occurrence of these terms does indicate certain rules allowing us either to classify them as adjectives or adverbs, either to "define" a group of its own.