Show simple item record

Error Analysis of texts written by non-native speakers of Czech
dc.contributor.advisorŠormová, Kateřina
dc.creatorPfeiferová, Jana
dc.date.accessioned2017-05-27T02:19:15Z
dc.date.available2017-05-27T02:19:15Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/67181
dc.description.abstractBakalářská práce se zabývá jazykem nerodilých mluvčích češtiny - konkrétně studenty, jejichž prvním jazykem je ruština. V první části se soustředí na jednotlivé přístupy k jazykové chybě v rámci teorií, které se zabývají osvojováním si jazyka. V druhé části jsou metodou chybové analýzy rozebírány písemné projevy nerodilých mluvčích češtiny. Na základě lingvistických rovin (pravopis, morfologie, lexikologie a syntax) jsou chyby třízeny do kategorií a následně popisovány a interpretovány. Interpretace chyb zohledňuje jejich frekvence a zaměřuje se na vznik vývojových chyb a na jazykový transfer.cs_CZ
dc.description.abstractThe bachelor thesis deals with the use of language of non-native speakers of the Czech language - specifically students whose first language is Russian. The first part focuses on different approaches to language errors in terms of the theories which deal with the acquisition of the second language. In the second part, written texts of non-native speakers of the Czech language are analyzed by the method of error analysis. Errors are separately analyzed from a grammatical, morphologic, syntactic and lexicological perspective. Then errors are divided into categories and consequently described and interpreted. Interpretation of the errors takes into account the frequency of errors and focuses on intralingual errors and interlingual errors.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectchybová analýzacs_CZ
dc.subjectL1cs_CZ
dc.subjectL2cs_CZ
dc.subjectnerodilý mluvčícs_CZ
dc.subjectkorpuscs_CZ
dc.subjecterror analysisen_US
dc.subjectL1-Russinen_US
dc.subjectL2-Czechen_US
dc.subjectnon-native speakeren_US
dc.subjectcorpusen_US
dc.titleChybová analýza jazykových projevů ruských mluvčích češtinycs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2014
dcterms.dateAccepted2014-06-16
dc.description.departmentInstitute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
dc.description.departmentÚstav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId138544
dc.title.translatedError Analysis of texts written by non-native speakers of Czechen_US
dc.contributor.refereePierścieniak, Piotr Paweł
dc.identifier.aleph001785700
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech Language and Literatureen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csBakalářská práce se zabývá jazykem nerodilých mluvčích češtiny - konkrétně studenty, jejichž prvním jazykem je ruština. V první části se soustředí na jednotlivé přístupy k jazykové chybě v rámci teorií, které se zabývají osvojováním si jazyka. V druhé části jsou metodou chybové analýzy rozebírány písemné projevy nerodilých mluvčích češtiny. Na základě lingvistických rovin (pravopis, morfologie, lexikologie a syntax) jsou chyby třízeny do kategorií a následně popisovány a interpretovány. Interpretace chyb zohledňuje jejich frekvence a zaměřuje se na vznik vývojových chyb a na jazykový transfer.cs_CZ
uk.abstract.enThe bachelor thesis deals with the use of language of non-native speakers of the Czech language - specifically students whose first language is Russian. The first part focuses on different approaches to language errors in terms of the theories which deal with the acquisition of the second language. In the second part, written texts of non-native speakers of the Czech language are analyzed by the method of error analysis. Errors are separately analyzed from a grammatical, morphologic, syntactic and lexicological perspective. Then errors are divided into categories and consequently described and interpreted. Interpretation of the errors takes into account the frequency of errors and focuses on intralingual errors and interlingual errors.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV