Zobrazit minimální záznam

Lu Xun's Short Story "Zhufu" and its Film Adaptation
dc.contributor.advisorAndrš, Dušan
dc.creatorKratochvíl, Radim
dc.date.accessioned2017-05-27T00:10:44Z
dc.date.available2017-05-27T00:10:44Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/66560
dc.description.abstractBakalářská práce se zaměřuje na srovnání Lu Xunovy povídky "Novoroční oběť" z roku 1924 a její stejnojmenné filmové adaptace z roku 1956. Kromě srovnání konkrétních významových podobností a posunů mezi oběma narativy si práce klade za cíl zamyslet se nad důvody těchto změn v odlišném kontextu dějinném a ideologickém. K prostému srovnání obou narativů jsme zvolili moderní naratologické studie s přihlédnutím ke specifikům literatury a filmu. Jako prostředek k hledání významových posunů mezi povídkou a její filmovou adaptací nám posloužily tři tematické oblasti. Jedná se o "motiv ženy", "postavy mezi tradicí a moderností" a "úlohu vypravěče". Provedená komparace ukazuje, že k významovým posunům skutečně došlo na všech třech úrovních, i když s odlišným akcentem. Zatímco některé významotvorné prvky byly ve filmové adaptaci zdůrazněny, u jiných došlo k proměně jejich významu či dokonce k vytvoření významu zcela nového. Výsledky práce vybízejí k úvaze nad možnostmi a způsobem manipulace uměleckého díla z hlediska ideologické poptávky v dějinném kontextu vzniku adaptace. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)cs_CZ
dc.description.abstractThe bachelor thesis focuses on a comparison of Lu Xun's short story "The New Year's Sacrifice" from 1924 and its cinematic adaptation of the same name from 1956. Aside from being a comparison of concrete semantic similarities and diversions between the two narratives, the thesis is also a reflection of the reasons behind these changes in a different historical and ideological context. For simple comparison of the two narratives, we have used modern narratological studies taking into account specifics of literature and cinema. As a mean of searching for semantic differences between the short story and its cinematic adaptation we have used the three following thematic issues. These are "motive of a woman", "characters between tradition and modernity", and "role of a narrator". The performed comparison suggests that semantic shifts happened in all three thematic fields even though with a different emphasis on each. While some of the meaning-making elements were emphasised in the cinematic adaptation, others changed or even developed a new meaning. The results of the research urge consideration about the many possibilities and ways of manipulating an artistic composition from the point of ideological demand in the historical context of an adaptation's development. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectLu Xuncs_CZ
dc.subjectfilmová adaptacecs_CZ
dc.subjectNovoroční oběťcs_CZ
dc.subjectZhufucs_CZ
dc.subjectčínská kinematografiecs_CZ
dc.subjectsrovnání narativůcs_CZ
dc.subjectrole vypravěčecs_CZ
dc.subjectLu Xunen_US
dc.subjectfilm adaptationen_US
dc.subjectThe New Year's Sacrificeen_US
dc.subjectZhufuen_US
dc.subjectChinese cinematographyen_US
dc.subjectcomparison of narrativesen_US
dc.subjectrole of a narratoren_US
dc.titleLu Xunova povídka "Zhufu" a její filmová adaptacecs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2015
dcterms.dateAccepted2015-02-11
dc.description.departmentInstitute of East Asian Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav Dálného východucs_CZ
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId123858
dc.title.translatedLu Xun's Short Story "Zhufu" and its Film Adaptationen_US
dc.contributor.refereeLomová, Olga
dc.identifier.aleph001937943
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineSinologiecs_CZ
thesis.degree.disciplineChinese Studiesen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav Dálného východucs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of East Asian Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csSinologiecs_CZ
uk.degree-discipline.enChinese Studiesen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csBakalářská práce se zaměřuje na srovnání Lu Xunovy povídky "Novoroční oběť" z roku 1924 a její stejnojmenné filmové adaptace z roku 1956. Kromě srovnání konkrétních významových podobností a posunů mezi oběma narativy si práce klade za cíl zamyslet se nad důvody těchto změn v odlišném kontextu dějinném a ideologickém. K prostému srovnání obou narativů jsme zvolili moderní naratologické studie s přihlédnutím ke specifikům literatury a filmu. Jako prostředek k hledání významových posunů mezi povídkou a její filmovou adaptací nám posloužily tři tematické oblasti. Jedná se o "motiv ženy", "postavy mezi tradicí a moderností" a "úlohu vypravěče". Provedená komparace ukazuje, že k významovým posunům skutečně došlo na všech třech úrovních, i když s odlišným akcentem. Zatímco některé významotvorné prvky byly ve filmové adaptaci zdůrazněny, u jiných došlo k proměně jejich významu či dokonce k vytvoření významu zcela nového. Výsledky práce vybízejí k úvaze nad možnostmi a způsobem manipulace uměleckého díla z hlediska ideologické poptávky v dějinném kontextu vzniku adaptace. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)cs_CZ
uk.abstract.enThe bachelor thesis focuses on a comparison of Lu Xun's short story "The New Year's Sacrifice" from 1924 and its cinematic adaptation of the same name from 1956. Aside from being a comparison of concrete semantic similarities and diversions between the two narratives, the thesis is also a reflection of the reasons behind these changes in a different historical and ideological context. For simple comparison of the two narratives, we have used modern narratological studies taking into account specifics of literature and cinema. As a mean of searching for semantic differences between the short story and its cinematic adaptation we have used the three following thematic issues. These are "motive of a woman", "characters between tradition and modernity", and "role of a narrator". The performed comparison suggests that semantic shifts happened in all three thematic fields even though with a different emphasis on each. While some of the meaning-making elements were emphasised in the cinematic adaptation, others changed or even developed a new meaning. The results of the research urge consideration about the many possibilities and ways of manipulating an artistic composition from the point of ideological demand in the historical context of an adaptation's development. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav Dálného východucs_CZ
dc.identifier.lisID990019379430106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV