Zobrazit minimální záznam

Russian as a second foreign language on the basis of French
dc.creatorBurešová, Bohumila
dc.date.accessioned2021-05-19T14:30:57Z
dc.date.available2021-05-19T14:30:57Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/60875
dc.description.abstractThe didactics of the FL2 (second foreign language) is a new part of the didactics which is issued from the didactics of foreign languages. It is predominantly focused on the use of comparative method and on the cognition of the teaching process as the didactics of FL2 is based on the fact that students learning FL2 already have some experience with FL1 (first foreign language). In fact, the didactics of the FL2 should always be understood as triangle of mutual relations among ML (mother language) - FL1 - FL2. When comparing French and Russian, the interface of these languages is mainly constituted in the vocabulary and the socio-cultural part of the communicative competence. And thus teachers should be sensitive to the areas of the socio-cultural competence which students are familiar with and which they aren't.en_US
dc.description.abstractDidaktika CJ2 je, stejně jako integrovaná didaktika, nejnovější součástí oborové didaktiky, didaktiky cizích jazyků. Didaktika CJ2 vychází z vědeckého základu DCJ a dále jej rozvíjí. Zaměřuje se především na uplatnění komparativní metody při osvojování CJ2 a kognitivnost vyučovacího procesu. Čím kvalitnější jsou návyky a dovednosti z CJ1, tím snazší je jejich využití v CJ2. Didaktika druhého cizího jazyka musí trvale řešit trojúhelník vzájemných vztahů MJ → CJ 1 → CJ 2. Komparací francouzštiny a ruštiny se prokázalo, že styčnými místy těchto jazyků je především slovní zásoba a sociokulturní složka komunikativní kompetence.cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Pedagogická fakultacs_CZ
dc.subjectmother languageen_US
dc.subjectfirst foreing language (FL1)en_US
dc.subjectsecond foreign language (FL2)en_US
dc.subjectpositive and negative relations between FL1 and FL2en_US
dc.subjectvocabularyen_US
dc.subjectsocio-cultural part of the communicative competenceen_US
dc.subjectmateřský jazykcs_CZ
dc.subjectprvní cizí jazyk CJ 1cs_CZ
dc.subjectdruhý cizí jazyk CJ 2cs_CZ
dc.subjectkladný přenos a interference mezi CJ 1 a CJ 2cs_CZ
dc.subjectslovní zásobacs_CZ
dc.subjectsociokulturní kompetencecs_CZ
dc.titleRuština jako druhý cizí jazyk na základě francouzštinycs_CZ
dc.typerigorózní prácecs_CZ
dcterms.created2013
dcterms.dateAccepted2013-02-04
dc.description.departmentKatedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Educationen_US
dc.description.facultyPedagogická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId131430
dc.title.translatedRussian as a second foreign language on the basis of Frenchen_US
dc.identifier.aleph001561152
thesis.degree.namePhDr.
thesis.degree.levelrigorózní řízenícs_CZ
thesis.degree.disciplineTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools - Russian Languageen_US
thesis.degree.disciplineUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy - ruský jazykcs_CZ
thesis.degree.programTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
thesis.degree.programUčitelství pro střední školycs_CZ
uk.thesis.typerigorózní prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csPedagogická fakulta::Katedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
uk.faculty-name.csPedagogická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Educationen_US
uk.faculty-abbr.csPedFcs_CZ
uk.degree-discipline.csUčitelství všeobecně vzdělávacích předmětů pro základní školy a střední školy - ruský jazykcs_CZ
uk.degree-discipline.enTraining Teachers of General Subjects at Lower and Higher Secondary Schools - Russian Languageen_US
uk.degree-program.csUčitelství pro střední školycs_CZ
uk.degree-program.enTeacher Training for Secondary Schoolsen_US
thesis.grade.csUznánocs_CZ
thesis.grade.enRecognizeden_US
uk.abstract.csDidaktika CJ2 je, stejně jako integrovaná didaktika, nejnovější součástí oborové didaktiky, didaktiky cizích jazyků. Didaktika CJ2 vychází z vědeckého základu DCJ a dále jej rozvíjí. Zaměřuje se především na uplatnění komparativní metody při osvojování CJ2 a kognitivnost vyučovacího procesu. Čím kvalitnější jsou návyky a dovednosti z CJ1, tím snazší je jejich využití v CJ2. Didaktika druhého cizího jazyka musí trvale řešit trojúhelník vzájemných vztahů MJ → CJ 1 → CJ 2. Komparací francouzštiny a ruštiny se prokázalo, že styčnými místy těchto jazyků je především slovní zásoba a sociokulturní složka komunikativní kompetence.cs_CZ
uk.abstract.enThe didactics of the FL2 (second foreign language) is a new part of the didactics which is issued from the didactics of foreign languages. It is predominantly focused on the use of comparative method and on the cognition of the teaching process as the didactics of FL2 is based on the fact that students learning FL2 already have some experience with FL1 (first foreign language). In fact, the didactics of the FL2 should always be understood as triangle of mutual relations among ML (mother language) - FL1 - FL2. When comparing French and Russian, the interface of these languages is mainly constituted in the vocabulary and the socio-cultural part of the communicative competence. And thus teachers should be sensitive to the areas of the socio-cultural competence which students are familiar with and which they aren't.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
thesis.grade.codeU
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusU
dc.identifier.lisID990015611520106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV