Show simple item record

Select terms in Pharmacy Practice and Pharmacy
dc.contributor.advisorKotlářová, Jana
dc.creatorPetrakovičová, Radka
dc.date.accessioned2017-03-29T14:05:06Z
dc.date.available2017-03-29T14:05:06Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/6033
dc.description.abstractZÁVĚR 1. Uskutečnila jsem průzkum mezi studenty 1. ročníku farmacie zaměřený na zajímavé nebo neznámé pojmy, se kterými se setkali během svých praxí v lékárnách. Do základní databáze, v níž jsem soustředila hlavní výsledky tohoto průzkumu, které byly získány v akademickém roce 2003/2004 od 172 studentů 1. ročníku, jsem zařadila celkem 190 různých pojmů v celkovém zastoupení 852 výskytů. Nejvíce používanými pojmy byly pojmy převzaté z cizích jazyků např. rajbšál, pistil a štantka. Tyto pojmy se vyskytly v různých pravopisných obměnách. Studenti pro jednotlivé pojmy uvedli 67 různých synonym, jež jsem následně využila dále. 2. Zpracovala jsem Přehled vybraných pojmů, do něhož jsem ze základní databáze získané průzkumem převzala naprostou většinu nalezených pojmů a doplnila je o některé další mnou nalezené pojmy, které jsem sama vyhledala z různých zdrojů nebo se s nimi setkala na praxích. Přehled obsahuje celkem 180 pojmů s vysvětlením či definicí, včetně synonymních výrazů, a má být výchozím podkladem pro připravovaný Slovník vybraných pojmů ve farmacii, jehož základní podobu jsem již také začala připravovat. 3. Stávající podoba Přehledu vybraných pojmů může být již v současné době po drobných úpravách, spíše "kosmetického charakteru", zpřístupněna studentům jako studijní pomůcka. Definitivní Slovník bych...cs_CZ
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Farmaceutická fakulta v Hradci Královécs_CZ
dc.titleVybrané pojmy v lékárenství a farmaciics_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2006
dcterms.dateAccepted2006-06-06
dc.description.departmentKatedra sociální a klinické farmaciecs_CZ
dc.description.departmentDepartment of Social and Clinical Pharmacyen_US
dc.description.facultyFarmaceutická fakulta v Hradci Královécs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Pharmacy in Hradec Královéen_US
dc.identifier.repId17476
dc.title.translatedSelect terms in Pharmacy Practice and Pharmacyen_US
dc.contributor.refereeMarešová, Helena
dc.identifier.aleph000576027
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplinePharmacyen_US
thesis.degree.disciplineFarmaciecs_CZ
thesis.degree.programPharmacyen_US
thesis.degree.programFarmaciecs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFarmaceutická fakulta v Hradci Králové::Katedra sociální a klinické farmaciecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Pharmacy in Hradec Králové::Department of Social and Clinical Pharmacyen_US
uk.faculty-name.csFarmaceutická fakulta v Hradci Královécs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Pharmacy in Hradec Královéen_US
uk.faculty-abbr.csFaFcs_CZ
uk.degree-discipline.csFarmaciecs_CZ
uk.degree-discipline.enPharmacyen_US
uk.degree-program.csFarmaciecs_CZ
uk.degree-program.enPharmacyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csZÁVĚR 1. Uskutečnila jsem průzkum mezi studenty 1. ročníku farmacie zaměřený na zajímavé nebo neznámé pojmy, se kterými se setkali během svých praxí v lékárnách. Do základní databáze, v níž jsem soustředila hlavní výsledky tohoto průzkumu, které byly získány v akademickém roce 2003/2004 od 172 studentů 1. ročníku, jsem zařadila celkem 190 různých pojmů v celkovém zastoupení 852 výskytů. Nejvíce používanými pojmy byly pojmy převzaté z cizích jazyků např. rajbšál, pistil a štantka. Tyto pojmy se vyskytly v různých pravopisných obměnách. Studenti pro jednotlivé pojmy uvedli 67 různých synonym, jež jsem následně využila dále. 2. Zpracovala jsem Přehled vybraných pojmů, do něhož jsem ze základní databáze získané průzkumem převzala naprostou většinu nalezených pojmů a doplnila je o některé další mnou nalezené pojmy, které jsem sama vyhledala z různých zdrojů nebo se s nimi setkala na praxích. Přehled obsahuje celkem 180 pojmů s vysvětlením či definicí, včetně synonymních výrazů, a má být výchozím podkladem pro připravovaný Slovník vybraných pojmů ve farmacii, jehož základní podobu jsem již také začala připravovat. 3. Stávající podoba Přehledu vybraných pojmů může být již v současné době po drobných úpravách, spíše "kosmetického charakteru", zpřístupněna studentům jako studijní pomůcka. Definitivní Slovník bych...cs_CZ
uk.publication.placeHradec Královécs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Farmaceutická fakulta v Hradci Králové, Katedra sociální a klinické farmaciecs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV