Show simple item record

Textual Dynamism in Bibles of Melantrichian Tradition (1549-1613)
dc.contributor.advisorDittmann, Robert
dc.creatorKapitolová, Zuzana
dc.date.accessioned2017-05-15T13:13:39Z
dc.date.available2017-05-15T13:13:39Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/51703
dc.description.abstractTématem této diplomové práce byla analýza a vzájemná komparace šesti biblí tzv. me- lantrišské řady. Na úvod jsme stručně shrnuli historii biblických překladů v Evropě i v čes- kých zemích a pokusili se nastínit důležitost Melantrišek v rámci české historie a literatury. Nakonec jsme shrnuli výsledky, k nimž dospěla předchozí bádání. V hlavní části práce jsme postupně analyzovali rozdíly mezi všemi Melantriškami na úrovni grafiky a pravopisu, hláskosloví, morfologie, syntaxe a textových změn. Pro analýzu jsme používali metodu textových sond ze Starého i Nového zákona a naše zjištění jsme kon- frontovali se sekundární literaturou.cs_CZ
dc.description.abstractThe topic of this diploma thesis was an analysis and comparison of the Bibles of Melantrichian tradition. In the first part of the thesis, we briefly described the history of the Bible translations in Europe and in Czech lands and then we outlined the importance of Melantrichian Bibles in Czech history and literature. At the end of this part of the thesis, we summarized the conclusions of previous analyses of this topic. In the main part of the thesis, we analyzed differences between all Melantrichian Bi- bles divided into five sections - graphics and orthography, phonology, morphology, syntax and textual changes. We used textual probes into the Old Testament and the New Testament as the method for our analysis. Subsequently, we compared our results with the previous analyses of the topic.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectMelantrichovy biblecs_CZ
dc.subjecttextová dynamikacs_CZ
dc.subjectčeský překlad biblecs_CZ
dc.subjectMelantrich's Biblesen_US
dc.subjecttextual dynamismen_US
dc.subjectCzech Bible translationen_US
dc.titleDynamika textu v biblích melantrišské řady (1549-1613)cs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2013
dcterms.dateAccepted2013-09-16
dc.description.departmentInstitute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
dc.description.departmentÚstav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId123293
dc.title.translatedTextual Dynamism in Bibles of Melantrichian Tradition (1549-1613)en_US
dc.contributor.refereeAndrlová Fidlerová, Alena
dc.identifier.aleph001626941
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelnavazující magisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech Language - Specialization Studiesen_US
thesis.degree.disciplineČeský jazyk - specializační studiumcs_CZ
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk - specializační studiumcs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech Language - Specialization Studiesen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csTématem této diplomové práce byla analýza a vzájemná komparace šesti biblí tzv. me- lantrišské řady. Na úvod jsme stručně shrnuli historii biblických překladů v Evropě i v čes- kých zemích a pokusili se nastínit důležitost Melantrišek v rámci české historie a literatury. Nakonec jsme shrnuli výsledky, k nimž dospěla předchozí bádání. V hlavní části práce jsme postupně analyzovali rozdíly mezi všemi Melantriškami na úrovni grafiky a pravopisu, hláskosloví, morfologie, syntaxe a textových změn. Pro analýzu jsme používali metodu textových sond ze Starého i Nového zákona a naše zjištění jsme kon- frontovali se sekundární literaturou.cs_CZ
uk.abstract.enThe topic of this diploma thesis was an analysis and comparison of the Bibles of Melantrichian tradition. In the first part of the thesis, we briefly described the history of the Bible translations in Europe and in Czech lands and then we outlined the importance of Melantrichian Bibles in Czech history and literature. At the end of this part of the thesis, we summarized the conclusions of previous analyses of this topic. In the main part of the thesis, we analyzed differences between all Melantrichian Bi- bles divided into five sections - graphics and orthography, phonology, morphology, syntax and textual changes. We used textual probes into the Old Testament and the New Testament as the method for our analysis. Subsequently, we compared our results with the previous analyses of the topic.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV