Show simple item record

Interlingual Homonyms in Czech - Russian Comparative Frame
dc.contributor.advisorRozboudová, Lenka
dc.creatorHasan, Natalia
dc.date.accessioned2017-05-15T12:18:21Z
dc.date.available2017-05-15T12:18:21Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/51527
dc.description.abstractTato bakalářská práce se zabývá mezijazykovými česko-ruskými homonymy a jejich typologií. Teoretická část práce pojednává o paradigmatických vztazích, tedy o antonymii, synonymii, polysémii a paronymii, přičemž vysvětlení a klasifikaci samotných homonym a mezijazykových homonym je věnována samostatná kapitola. Praktickou část tvoří slovník mezijazykových česko-ruských homonym, ve kterém je z důvodu přehlednosti každá homonymní dvojice vepsána do samostatné tabulky. V každé tabulce jsou dále uvedeny i příklady vět nebo slovních spojení, v nichž jsou daná hesla použita. Cílem práce je tedy vytvoření slovníku mezijazykových česko-ruských homonym, který by se mohl stát pomůckou ve výuce ruštiny, jakož i teoretického přehledu o mezijazykové homonymii se zaměřením na česko-ruské srovnávací hledisko.cs_CZ
dc.description.abstractThis bachelor thesis deals with interlingual Czech-Russian homonyms and their typology. The theoretical part of the thesis is concerned with paradigmatic relations, namely with antonymy, synonymy, polysemy and paronymy where an individual chapter devoted to the clarification and classification of homonyms and interlingual homonyms as such. The practical part consists of a dictionary of interlingual Czech-Russian homonyms. Each homonymic pair is given in a separate table in order to create a well-arranged system. The examples of sentences or collocations, which the given entries contain, are also presented in each table. The aim of the thesis is to create a dictionary of interlingual Czech-Russian homonyms which could be used as a tool in teaching Russian. It also presents a theoretical overview of interlingual homonymy with focus on Czech-Russian comparative perspective.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Pedagogická fakultacs_CZ
dc.subjectmezijazyková homonymacs_CZ
dc.subjectvýznamcs_CZ
dc.subjectslovníkcs_CZ
dc.subjectparadigmatické vztahycs_CZ
dc.subjectklasifikacecs_CZ
dc.subjectinterlingual homonymsen_US
dc.subjectmeaningen_US
dc.subjectdictionaryen_US
dc.subjectparadigmatic relationsen_US
dc.subjectclassificationen_US
dc.titleMezijazyková homonyma v česko-ruském porovnávacím plánucs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2013
dcterms.dateAccepted2013-09-09
dc.description.departmentKatedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Educationen_US
dc.description.facultyPedagogická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId121684
dc.title.translatedInterlingual Homonyms in Czech - Russian Comparative Frameen_US
dc.contributor.refereeŽofková, Hana
dc.identifier.aleph001622443
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineHistory Oriented at Education - Russian Language Oriented at Educationen_US
thesis.degree.disciplineDějepis se zaměřením na vzdělávání - Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávánícs_CZ
thesis.degree.programSpecializace v pedagogicecs_CZ
thesis.degree.programSpecialization in Educationen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csPedagogická fakulta::Katedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
uk.faculty-name.csPedagogická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Educationen_US
uk.faculty-abbr.csPedFcs_CZ
uk.degree-discipline.csDějepis se zaměřením na vzdělávání - Ruský jazyk se zaměřením na vzdělávánícs_CZ
uk.degree-discipline.enHistory Oriented at Education - Russian Language Oriented at Educationen_US
uk.degree-program.csSpecializace v pedagogicecs_CZ
uk.degree-program.enSpecialization in Educationen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csTato bakalářská práce se zabývá mezijazykovými česko-ruskými homonymy a jejich typologií. Teoretická část práce pojednává o paradigmatických vztazích, tedy o antonymii, synonymii, polysémii a paronymii, přičemž vysvětlení a klasifikaci samotných homonym a mezijazykových homonym je věnována samostatná kapitola. Praktickou část tvoří slovník mezijazykových česko-ruských homonym, ve kterém je z důvodu přehlednosti každá homonymní dvojice vepsána do samostatné tabulky. V každé tabulce jsou dále uvedeny i příklady vět nebo slovních spojení, v nichž jsou daná hesla použita. Cílem práce je tedy vytvoření slovníku mezijazykových česko-ruských homonym, který by se mohl stát pomůckou ve výuce ruštiny, jakož i teoretického přehledu o mezijazykové homonymii se zaměřením na česko-ruské srovnávací hledisko.cs_CZ
uk.abstract.enThis bachelor thesis deals with interlingual Czech-Russian homonyms and their typology. The theoretical part of the thesis is concerned with paradigmatic relations, namely with antonymy, synonymy, polysemy and paronymy where an individual chapter devoted to the clarification and classification of homonyms and interlingual homonyms as such. The practical part consists of a dictionary of interlingual Czech-Russian homonyms. Each homonymic pair is given in a separate table in order to create a well-arranged system. The examples of sentences or collocations, which the given entries contain, are also presented in each table. The aim of the thesis is to create a dictionary of interlingual Czech-Russian homonyms which could be used as a tool in teaching Russian. It also presents a theoretical overview of interlingual homonymy with focus on Czech-Russian comparative perspective.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra rusistiky a lingvodidaktikycs_CZ
dc.identifier.lisID990016224430106986


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV