Zobrazit minimální záznam

L.-F. Céline: Interview with professor Y (stylistic analysis)
dc.contributor.advisorVoldřichová - Beránková, Eva
dc.creatorKrbcová, Johana
dc.date.accessioned2017-05-08T16:24:29Z
dc.date.available2017-05-08T16:24:29Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/50190
dc.description.abstractBakalářská práce L.-F. Céline: Rozhovory s profesorem Y se zabývá stylistickou stránkou tohoto autora 20. století, který svým originálním stylem silně ovlivnil vývoj francouzského románu. Při stylistické analýze práce vychází ze dvou Célinových románů napsaných v různých časových obdobích, a to jednak z románu Cesta do hlubin noci (Voyage au bout de la nuit, 1932), a jednak z Rozhovorů s profesorem Y (Entretiens avec le professeur Y, 1955). Nejprve provede obsahovou analýzu Rozhovorů, jakožto díla shrnujícího Célinovu poetiku, ve kterém poukazuje na důležitost přizpůsobit psaný jazyk takovému jazyku, kterým čtenář mluví v běžném životě, a tak mu usnadnit návrat k obsahově kvalitní literatuře. Součástí této analýzy jsou i české překlady vybraných ukázek. V jazykové analýze práce zaznamenává nejčastěji se vyskytující atypické prvky tvořící základ originality Célinova stylu. Práce ve svém závěru nastiňuje, jakými zásadními změnami jeho styl prošel od prvního úspěšně přijatého románu po díla napsaná v době exilové a poexilové.cs_CZ
dc.description.abstractThe bachelor thesis L.-F. Céline: Interview with professor Y focuses on the stylistic aspects of such 20th century artist who by his original style of writing strongly influenced the development of French novel. The stylistic analysis of this work is based on two Céline's novels that were written in different time periods, particularly Journey to the end of the night (Voyage au bout de la nuit, 1932) and Interview with professor Y (Entretiens avec le professeur Y, 1955). At first, the thesis provides with the content analysis of Interview, the work that summarizes Celine's poetic art and highlights the importance of adapting the written language to the language that a reader uses in his everyday life and which by those means facilitates reader's return to content quality literature. Parts of this analysis are also Czech translations of selected extracts. In its language analysis the thesis indicates the most frequent atypical elements that form the basis of Céline's original style. The final part of the thesis emphasizes the fundamental changes his style had undergone since the first successfully received novel until the works written during the exile and the post-exile era.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectCéline - Rozhovory s Profesorem Ycs_CZ
dc.subjectEntretiens avec le Professeur Ycs_CZ
dc.subject- stylistická analýza textucs_CZ
dc.subjectCéline - Interview with Professor Yen_US
dc.subjectEntretiens avec le Professeur Yen_US
dc.subject- stylistic analysis of texten_US
dc.titleL.-F. Céline: Rozhovory s profesorem Y (stylistická analýza)cs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2011
dcterms.dateAccepted2011-09-13
dc.description.departmentInstitute of Romance Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav románských studiícs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId96358
dc.title.translatedL.-F. Céline: Interview with professor Y (stylistic analysis)en_US
dc.contributor.refereePohorský, Aleš
dc.identifier.aleph001395175
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineFrench Studiesen_US
thesis.degree.disciplineFrancouzská filologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav románských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Romance Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csFrancouzská filologiecs_CZ
uk.degree-discipline.enFrench Studiesen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csBakalářská práce L.-F. Céline: Rozhovory s profesorem Y se zabývá stylistickou stránkou tohoto autora 20. století, který svým originálním stylem silně ovlivnil vývoj francouzského románu. Při stylistické analýze práce vychází ze dvou Célinových románů napsaných v různých časových obdobích, a to jednak z románu Cesta do hlubin noci (Voyage au bout de la nuit, 1932), a jednak z Rozhovorů s profesorem Y (Entretiens avec le professeur Y, 1955). Nejprve provede obsahovou analýzu Rozhovorů, jakožto díla shrnujícího Célinovu poetiku, ve kterém poukazuje na důležitost přizpůsobit psaný jazyk takovému jazyku, kterým čtenář mluví v běžném životě, a tak mu usnadnit návrat k obsahově kvalitní literatuře. Součástí této analýzy jsou i české překlady vybraných ukázek. V jazykové analýze práce zaznamenává nejčastěji se vyskytující atypické prvky tvořící základ originality Célinova stylu. Práce ve svém závěru nastiňuje, jakými zásadními změnami jeho styl prošel od prvního úspěšně přijatého románu po díla napsaná v době exilové a poexilové.cs_CZ
uk.abstract.enThe bachelor thesis L.-F. Céline: Interview with professor Y focuses on the stylistic aspects of such 20th century artist who by his original style of writing strongly influenced the development of French novel. The stylistic analysis of this work is based on two Céline's novels that were written in different time periods, particularly Journey to the end of the night (Voyage au bout de la nuit, 1932) and Interview with professor Y (Entretiens avec le professeur Y, 1955). At first, the thesis provides with the content analysis of Interview, the work that summarizes Celine's poetic art and highlights the importance of adapting the written language to the language that a reader uses in his everyday life and which by those means facilitates reader's return to content quality literature. Parts of this analysis are also Czech translations of selected extracts. In its language analysis the thesis indicates the most frequent atypical elements that form the basis of Céline's original style. The final part of the thesis emphasizes the fundamental changes his style had undergone since the first successfully received novel until the works written during the exile and the post-exile era.en_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav románských studiícs_CZ
dc.identifier.lisID990013951750106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV