Zobrazit minimální záznam

Syntactical and Lexical Negation in Norwegian and German
Syntaktické a lexikální možnosti vyjadřování negace v norštině a němčině
dc.contributor.advisorŠtajnerová, Petra
dc.creatorZahradníčková, Ivana
dc.date.accessioned2017-05-08T12:12:48Z
dc.date.available2017-05-08T12:12:48Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/49182
dc.description.abstractTato diplomová práce je v nována tématu v tných a lexikálních zápor v n meckém a norském jazyce. V teoretické části práce je popsán zp sob tvo ení a používání zápor v obou jazycích. V jednotlivých kapitolách o lexikálních záporech (záporných afixech) jsou popsány jejich významy a možnosti použití. V praktické části diplomové práce byla provedena analýza toho, jaké zápory se používají nejčast ji a jak se p ekládají z n mčiny do norštiny a naopak. Za tímto účelem byl vytvo en textový korpus vycházející z n kolika beletristických knih v norském a n meckém jazyce a jejich p eklad , který se nachází v p íloze. Klíčová slova: v tný a lexikální zápor, n mecké a norské negativní prefixy a sufixy, domácí a cizí prefixy Abstract The thesis is devoted to the subject of syntactical and lexical negation in German and Norwegian language. In the theoretical part of the thesis, the way of creation and application of the negations in both languages is described. In the following chapters, meanings of lexical negations (negative affixes) and possibilities of their application are depicted. In the practical part of the thesis an analysis was conducted, covering the ways of negations which are used most frequently and also the ways they are translated from German to Norwegian and vice versa. For this reason, a text...cs_CZ
dc.description.abstractTato diplomová práce je v nována tématu v tných a lexikálních zápor v n meckém a norském jazyce. V teoretické části práce je popsán zp sob tvo ení a používání zápor v obou jazycích. V jednotlivých kapitolách o lexikálních záporech (záporných afixech) jsou popsány jejich významy a možnosti použití. V praktické části diplomové práce byla provedena analýza toho, jaké zápory se používají nejčast ji a jak se p ekládají z n mčiny do norštiny a naopak. Za tímto účelem byl vytvo en textový korpus vycházející z n kolika beletristických knih v norském a n meckém jazyce a jejich p eklad , který se nachází v p íloze. Klíčová slova: v tný a lexikální zápor, n mecké a norské negativní prefixy a sufixy, domácí a cizí prefixy Abstract The thesis is devoted to the subject of syntactical and lexical negation in German and Norwegian language. In the theoretical part of the thesis, the way of creation and application of the negations in both languages is described. In the following chapters, meanings of lexical negations (negative affixes) and possibilities of their application are depicted. In the practical part of the thesis an analysis was conducted, covering the ways of negations which are used most frequently and also the ways they are translated from German to Norwegian and vice versa. For this reason, a text...en_US
dc.languageNorwegiancs_CZ
dc.language.isono_NO
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectvětný a lexikální záporcs_CZ
dc.subjectněmecké a norské negativní prefixy a sufixycs_CZ
dc.subjectdomácí a cizí prefixycs_CZ
dc.subjectsyntactical and lexical negationen_US
dc.subjectGerman and Norwegian negative prefixes and suffixesen_US
dc.subjecthome and forrein prefixesen_US
dc.titleSyntaktisk og leksikalsk negasjon i norsk og tyskno_NO
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2011
dcterms.dateAccepted2011-09-12
dc.description.departmentInstitute of Germanic Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav germánských studiícs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId89513
dc.title.translatedSyntactical and Lexical Negation in Norwegian and Germanen_US
dc.title.translatedSyntaktické a lexikální možnosti vyjadřování negace v norštině a němčiněcs_CZ
dc.contributor.refereeSvevad, Thor
dc.identifier.aleph001385617
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineGerman Studies - Norwegian Studiesen_US
thesis.degree.disciplineNěmčina - Norštinacs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav germánských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Germanic Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csNěmčina - Norštinacs_CZ
uk.degree-discipline.enGerman Studies - Norwegian Studiesen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csTato diplomová práce je v nována tématu v tných a lexikálních zápor v n meckém a norském jazyce. V teoretické části práce je popsán zp sob tvo ení a používání zápor v obou jazycích. V jednotlivých kapitolách o lexikálních záporech (záporných afixech) jsou popsány jejich významy a možnosti použití. V praktické části diplomové práce byla provedena analýza toho, jaké zápory se používají nejčast ji a jak se p ekládají z n mčiny do norštiny a naopak. Za tímto účelem byl vytvo en textový korpus vycházející z n kolika beletristických knih v norském a n meckém jazyce a jejich p eklad , který se nachází v p íloze. Klíčová slova: v tný a lexikální zápor, n mecké a norské negativní prefixy a sufixy, domácí a cizí prefixy Abstract The thesis is devoted to the subject of syntactical and lexical negation in German and Norwegian language. In the theoretical part of the thesis, the way of creation and application of the negations in both languages is described. In the following chapters, meanings of lexical negations (negative affixes) and possibilities of their application are depicted. In the practical part of the thesis an analysis was conducted, covering the ways of negations which are used most frequently and also the ways they are translated from German to Norwegian and vice versa. For this reason, a text...cs_CZ
uk.abstract.enTato diplomová práce je v nována tématu v tných a lexikálních zápor v n meckém a norském jazyce. V teoretické části práce je popsán zp sob tvo ení a používání zápor v obou jazycích. V jednotlivých kapitolách o lexikálních záporech (záporných afixech) jsou popsány jejich významy a možnosti použití. V praktické části diplomové práce byla provedena analýza toho, jaké zápory se používají nejčast ji a jak se p ekládají z n mčiny do norštiny a naopak. Za tímto účelem byl vytvo en textový korpus vycházející z n kolika beletristických knih v norském a n meckém jazyce a jejich p eklad , který se nachází v p íloze. Klíčová slova: v tný a lexikální zápor, n mecké a norské negativní prefixy a sufixy, domácí a cizí prefixy Abstract The thesis is devoted to the subject of syntactical and lexical negation in German and Norwegian language. In the theoretical part of the thesis, the way of creation and application of the negations in both languages is described. In the following chapters, meanings of lexical negations (negative affixes) and possibilities of their application are depicted. In the practical part of the thesis an analysis was conducted, covering the ways of negations which are used most frequently and also the ways they are translated from German to Norwegian and vice versa. For this reason, a text...en_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav germánských studiícs_CZ
dc.identifier.lisID990013856170106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV