Show simple item record

Comparison of the evolution and the application of the portuguese and the spanish subjunctive
dc.contributor.advisorJindrová, Jaroslava
dc.creatorNováková, Zuzana
dc.date.accessioned2017-05-07T21:27:41Z
dc.date.available2017-05-07T21:27:41Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/46444
dc.description.abstractV této práci jsme se pokusili poukázat na nejdůležitější rozdíly používání konjunktivu v portugalštině a ve španělštině. Nešlo zde o statistický přehled výskytu jednotlivých výrazů, jelikož tomu nedovoluje rozsah práce. Z tohoto důvodu jsme bohužel museli vynechat i určité okruhy, jakým je například souslednost časová či temporální problematika. Ta je v této práci zmíněna jen velmi okrajově. K markantním rozdílům mezi oběma jazyky zde nicméně nedochází. Ačkoliv může být v některých případech poměrně obtížné oddělit temporální a modální hledisko, soustředili jsme se pouze na alternaci modální. V obou jazycích lze uvažovat o třech možných významech konjunktivu. V prvním má svou vlastní modální hodnotu a stojí v opozici s indikativem. Děje se tak zejména ve vedlejších větách adjektivních, po některých výrazech ve větách substantivních a po některých spojkových výrazech ve větách okolnostních. Ve druhém případě je konjunktiv vázán na jiný modální výraz a pouze redundantně opakuje modální hodnotu řídícího členu. Děje se tak zejména ve větě hlavní, ve vedlejších větách substantivních a ve větách okolnostních. V posledním případě konjunktiv nabývá asertorickou hodnotu a ztrácí svou funkční platnost. Jedná se tu pouze o formální stránku tohoto slovesného modu. Při bližším rozboru je možné konstatovat, že...cs_CZ
dc.description.abstractThe present study tries to point out the most important differences between the Portuguese and the Spanish subjunctive mood. The purpose was not a statistical list of the distribution of particular expressions as the extent of the study does not permit it. Therefore, we also had to leave out some topics such as for example the sequence of tenses or temporal issues. This one is mentioned only marginally. Nevertheless, there are no substantial differences between the two languages in this respect. Altough it might be relatively difficult to separate temporal and modal aspect, we mainly focused on the modal alternation. We can consider three possible meanings of the subjunctive mood in both languages. The first one has its own modal value and is in the opposition with the indicative mood. This happens mainly in the subordinate adjectival clauses, after some expressions in noun clauses and after some prepositional expressions in circumstantial clauses. In the second case, the subjunctive mood depends on another modal expression and only repeats redundantly the modal value of the head element. This happens especially in main clauses, in noun clauses and in curcumstantial clauses. The last case represents the subjunctive form having assertive value, while losing its functional value. It comprises only the formal...en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titleSrovnání vývoje a užívání konjunktivu v portugalštině a španělštiněcs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2012
dcterms.dateAccepted2012-06-18
dc.description.departmentInstitute of Romance Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav románských studiícs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId52928
dc.title.translatedComparison of the evolution and the application of the portuguese and the spanish subjunctiveen_US
dc.contributor.refereeHricsina, Jan
dc.identifier.aleph001484657
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplinePortuguese Studies - Spanish Studiesen_US
thesis.degree.disciplinePortugalština - Španělštinacs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csPortugalština - Španělštinacs_CZ
uk.degree-discipline.enPortuguese Studies - Spanish Studiesen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csV této práci jsme se pokusili poukázat na nejdůležitější rozdíly používání konjunktivu v portugalštině a ve španělštině. Nešlo zde o statistický přehled výskytu jednotlivých výrazů, jelikož tomu nedovoluje rozsah práce. Z tohoto důvodu jsme bohužel museli vynechat i určité okruhy, jakým je například souslednost časová či temporální problematika. Ta je v této práci zmíněna jen velmi okrajově. K markantním rozdílům mezi oběma jazyky zde nicméně nedochází. Ačkoliv může být v některých případech poměrně obtížné oddělit temporální a modální hledisko, soustředili jsme se pouze na alternaci modální. V obou jazycích lze uvažovat o třech možných významech konjunktivu. V prvním má svou vlastní modální hodnotu a stojí v opozici s indikativem. Děje se tak zejména ve vedlejších větách adjektivních, po některých výrazech ve větách substantivních a po některých spojkových výrazech ve větách okolnostních. Ve druhém případě je konjunktiv vázán na jiný modální výraz a pouze redundantně opakuje modální hodnotu řídícího členu. Děje se tak zejména ve větě hlavní, ve vedlejších větách substantivních a ve větách okolnostních. V posledním případě konjunktiv nabývá asertorickou hodnotu a ztrácí svou funkční platnost. Jedná se tu pouze o formální stránku tohoto slovesného modu. Při bližším rozboru je možné konstatovat, že...cs_CZ
uk.abstract.enThe present study tries to point out the most important differences between the Portuguese and the Spanish subjunctive mood. The purpose was not a statistical list of the distribution of particular expressions as the extent of the study does not permit it. Therefore, we also had to leave out some topics such as for example the sequence of tenses or temporal issues. This one is mentioned only marginally. Nevertheless, there are no substantial differences between the two languages in this respect. Altough it might be relatively difficult to separate temporal and modal aspect, we mainly focused on the modal alternation. We can consider three possible meanings of the subjunctive mood in both languages. The first one has its own modal value and is in the opposition with the indicative mood. This happens mainly in the subordinate adjectival clauses, after some expressions in noun clauses and after some prepositional expressions in circumstantial clauses. In the second case, the subjunctive mood depends on another modal expression and only repeats redundantly the modal value of the head element. This happens especially in main clauses, in noun clauses and in curcumstantial clauses. The last case represents the subjunctive form having assertive value, while losing its functional value. It comprises only the formal...en_US
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav románských studiícs_CZ


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 3-5, 116 36 Praha; email: dspace (at) is.cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV