Komentovaný překlad: Cestovní speciál - Island
Commented Translation: Travel Special - Iceland
bachelor thesis (DEFENDED)
View/ Open
Permanent link
http://hdl.handle.net/20.500.11956/44851Identifiers
Study Information System: 109228
Collections
- Kvalifikační práce [22841]
Author
Advisor
Referee
Žárská, Monika
Faculty / Institute
Faculty of Arts
Discipline
Phonetics - German for Intercultural Communication
Department
Institute of Translation Studies
Date of defense
10. 9. 2012
Publisher
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaLanguage
Czech
Grade
Excellent
Keywords (Czech)
překlad, překladatelská analýza, řešení překladatelských problémů, časopis GEO, reportáţ, Island, islandská kuchyně, islandský kůň, ReykjavíkKeywords (English)
translation, translation analysis, solution of translation problems, GEO magazine, reportage, Iceland, Icelandic cuisine, Icelandic horse, ReykjavíkPrvní část bakalářské práce tvoří překlad tří článků z němčiny do češtiny. Články vyšly v rám- ci speciálního vydání časopisu GEO na téma Island. Jedná se o reportáže s prvky populárně- naučných textů. Ve druhé části práce pak následuje komentář překladu, který se skládá z analýzy výchozího textu, představení koncepce překladu a konkrétních řešení jednotlivých jevů.
The first part of the Bachelor's thesis contains a translation of three articles from German into Czech. The articles were published in an Iceland-themed special edition of the GEO maga- zine. They are reportages with elements of popular science texts. In the second part, a translation commentary follows which consists of a translation analysis of the original text, an introduction of the translation concept and individual solutions of particular features.