Språket i M. B. Landstads utgave av norske folkeviser: dialektale og norrøne trekk
The language in M. B. Landstad's edition of Norwegian ballads: dialectal and Old Norse features
Jazyk norských balad ve sbírce M. B. Landstada: nářeční a staroseverské rysy
bakalářská práce (OBHÁJENO)
Zobrazit/ otevřít
Trvalý odkaz
http://hdl.handle.net/20.500.11956/43460Identifikátory
SIS: 108404
Kolekce
- Kvalifikační práce [23751]
Autor
Vedoucí práce
Oponent práce
Starý, Jiří
Fakulta / součást
Filozofická fakulta
Obor
Norská studia - Finská studia
Katedra / ústav / klinika
Ústav germánských studií
Datum obhajoby
10. 9. 2012
Nakladatel
Univerzita Karlova, Filozofická fakultaJazyk
Norština
Známka
Výborně
Klíčová slova (česky)
norština, dialekt, staroseverština, baladaKlíčová slova (anglicky)
Norwegian language, dialect, Old Norse, balladCílem práce je analyzovat jazykové rysy norských středověkých balad ve sbírce M. B. Landstada, které se liší od současné spisovné norštiny, a určit, které z nich odpovídají dialektu užívanému v oblasti Telemark v Landstadově době, a do jaké míry se v baladách zachovaly rysy staroseverštiny a staré norštiny. Práce vychází z předpokladu, že lidová poezie, kterou M. B. Landstad sbíral v oblasti Telemark, nese nejen znaky nářečí užívaného v této oblasti, ale že se v ní díky pevně vázané formě (rytmus, rým) zachovaly i jazykové rysy z doby jejího vzniku (14./15. století) až do doby zápisu (polovina 19. století). Práce je zaměřena na analýzu jednotlivých jazykových rysů v oblasti morfologie, hláskových změn a slovní zásoby. Rozbor a zařazení jazykových rysů bude probíhat na základě odborné literatury podávající přehled o historickém vývoji norských dialektů a na základě srovnání s jinými texty psanými telemarským dialektem a s texty psanými ve staroseverštině a staré norštině.
The aim of this thesis is to analyse the language features in M.B. Landstad's edition of Norwegian medieval ballads that are different from the present-day standard Norwegian, and to determine which of these features correspond to the living Telemark dialect of Landstad's time, and which are vestiges of Old Norse and Old Norwegian. The hypothesis is that the folk poetry that Landstad collected in the Telemark district bears not only features of the local dialect, but also has, due to its bound form (rhythm, rhyme), kept some of the language features from the time of its origin (14th/15th century) up to the time of collection (the middle of 19th century). The thesis concentrates on the analyse of various language features in the field of morphology, sound changes and vocabulary. The analysis and classification of the language features will proceed on the basis of literature about the historical development of Norwegian dialects and by comparison with other texts written in the Telemark dialect and texts written in Old Norse and Old Norwegian.