Zobrazit minimální záznam

Multilingualism in sound film
dc.contributor.advisorMareš, Petr
dc.creatorHamerlová, Dana
dc.date.accessioned2017-05-06T17:56:13Z
dc.date.available2017-05-06T17:56:13Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/39968
dc.description.abstractPředkládaná práce se věnuje problematice vícejazyčnosti, tedy přítomnosti dvou nebo více různých jazyků ve filmu. První část tvoří úvod do teorie komunikace, následuje stručné představení povahy filmové komunikace, tj. jejího členění na komunikaci primární a sekundární. Druhá část pojednává o vícejazyčnosti na obou komunikačních rovinách filmového textu, o komunikačních záměrech tvůrce filmu spojených s porozuměním či neporozuměním cizojazyčnému komunikátu a o funkcích vícejazyčnosti v rámci primární a sekundární komunikace. Následující kapitoly zkoumají tři samostatné skupiny filmů diferencované na základě typu jazyků, které spolu vstupují do interakce. První skupinu tvoří filmy, v nichž se setkává několik reálných mluvených jazyků, druhou filmy obsahující reálný mluvený jazyk a jazyk smyšlený, ve filmech třetí skupiny se střetávají jazyk mluvený a komunikační prostředky neslyšících. Klíčová slova zvukový film, komunikace, vícejazyčnost, přirozený jazyk, znakový jazyk, smyšlený jazykcs_CZ
dc.description.abstractThis thesis deals with issues of multilingualism, i. e. appearance of two or more different languages, in a film. The first part of the thesis provides an introduction to the theory of communication, then follows a brief look at the character of film communication, i. e. its primary and secondary stucture. The second part concerns with multilingualism on both levels of communication in film discourse. The author discusses filmmaker's intentions related to comprehension or incomprehension of a foreign-language text and establishes the functions of multilingualism. The following parts research three separate film categories whose classification is based on types of languages that appear in film. The first category embraces films in that several different real spoken languages figure, the second one includes films where real spoken language and fictional language appear, films of the third category present spoken language and means of communication used by deaf people. Keywords sound film, communication, multilingualism, natural language, sign language, fictional languageen_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectzvukový filmcs_CZ
dc.subjectkomunikacecs_CZ
dc.subjectvícejazyčnostcs_CZ
dc.subjectpřirozený jazykcs_CZ
dc.subjectznakový jazykcs_CZ
dc.subjectsmyšlený jazykcs_CZ
dc.subjectsound filmen_US
dc.subjectcommunicationen_US
dc.subjectmultilingualismen_US
dc.subjectnatural languageen_US
dc.subjectsign languageen_US
dc.subjectfictional languageen_US
dc.titleVícejazyčnost ve zvukovém filmucs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2012
dcterms.dateAccepted2012-06-18
dc.description.departmentInstitute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
dc.description.departmentÚstav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId93863
dc.title.translatedMultilingualism in sound filmen_US
dc.contributor.refereeBozděchová, Ivana
dc.identifier.aleph001494587
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech Language and Literatureen_US
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Czech Language and Theory of Communicationen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csPředkládaná práce se věnuje problematice vícejazyčnosti, tedy přítomnosti dvou nebo více různých jazyků ve filmu. První část tvoří úvod do teorie komunikace, následuje stručné představení povahy filmové komunikace, tj. jejího členění na komunikaci primární a sekundární. Druhá část pojednává o vícejazyčnosti na obou komunikačních rovinách filmového textu, o komunikačních záměrech tvůrce filmu spojených s porozuměním či neporozuměním cizojazyčnému komunikátu a o funkcích vícejazyčnosti v rámci primární a sekundární komunikace. Následující kapitoly zkoumají tři samostatné skupiny filmů diferencované na základě typu jazyků, které spolu vstupují do interakce. První skupinu tvoří filmy, v nichž se setkává několik reálných mluvených jazyků, druhou filmy obsahující reálný mluvený jazyk a jazyk smyšlený, ve filmech třetí skupiny se střetávají jazyk mluvený a komunikační prostředky neslyšících. Klíčová slova zvukový film, komunikace, vícejazyčnost, přirozený jazyk, znakový jazyk, smyšlený jazykcs_CZ
uk.abstract.enThis thesis deals with issues of multilingualism, i. e. appearance of two or more different languages, in a film. The first part of the thesis provides an introduction to the theory of communication, then follows a brief look at the character of film communication, i. e. its primary and secondary stucture. The second part concerns with multilingualism on both levels of communication in film discourse. The author discusses filmmaker's intentions related to comprehension or incomprehension of a foreign-language text and establishes the functions of multilingualism. The following parts research three separate film categories whose classification is based on types of languages that appear in film. The first category embraces films in that several different real spoken languages figure, the second one includes films where real spoken language and fictional language appear, films of the third category present spoken language and means of communication used by deaf people. Keywords sound film, communication, multilingualism, natural language, sign language, fictional languageen_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikacecs_CZ
dc.identifier.lisID990014945870106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV