Show simple item record

The topic of German's transfer in Czech novels
dc.contributor.advisorHolý, Jiří
dc.creatorŠkubalová, Marta
dc.date.accessioned2021-03-25T21:52:12Z
dc.date.available2021-03-25T21:52:12Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/38654
dc.description.abstractPředkládaná práce je zaměřena na literární díla, v nichž je centrálním tématem historická událost odsunu českých Němců z Československa po roce 1945. Texty byly vybrány tak, aby vytvořily korpus děl reprezentující poválečný vývoj české literatury. Cílem bylo na daném materiálu sledovat rysy stereotypního líčení postav. Hranice mezi Němci a Čechy je rozrušována postavami ze smíšeného manželství. Problematizace odsunu Němců, kteří by byli "pouze" Němci, však zůstává i nadále nepovšimnuta. Dále je pak konfrontována stereotypní představa Němce-nepřítele s faktem, že ve většině textů nevystupují Němci, ale především Němky. Jednotlivé popisy těchto žen sice do jisté míry odpovídají stereotypu Němce-nepřítele, četné jsou ale také zmínky o perzekuci, které se na Němkách v této době Češi dopustili. Zároveň byla sledována proměna vypravěčské perspektivy. Ta ukázala odklon od využití objektivního nepersonifikovaného vypravěče. Postupem času začala být více využíván subjektivní ich-vypravěč, v poslední době se pak objevuje kombinace obého.cs_CZ
dc.description.abstractThis paper focuses on literary works in which the expulsion of Czech-Germans from Czechoslovakia after 1945 is the central theme. The works were selected to create a collection which represents the post war development of Czech literature. The aim is to follow the features of a stereotypical portrayal of characters. The boundary between Germans and Czechs is disturbed by the portrayal of characters of mixed-marriage. The problems of the expulsion of Germans, in which they were "only" German continues to be ignored. Furthermore, the stereotypical view of German equals the enemy is disturbed by the fact that in the majority of works German women not only Germans are featured. Individual descriptions of these women within certain aspects follow the stereotype of German equal the enemy. However, there are descriptions of persecution of German women by Czechs. At the same time, changes in the narrator's perspective are followed. This is shown in the tendency not to use an objective impersonal narrator. Over time the use of "ich-narrator" appeared more often and finally a combination of both.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjecttransfer od Germanen_US
dc.subjectnarrator perspectiveen_US
dc.subjectczech literature after 1945en_US
dc.subjectstereotypeen_US
dc.subjectgerman literatureen_US
dc.subjectodsuncs_CZ
dc.subjectvyhnání Němcůcs_CZ
dc.subjectvypravěčská perspektivacs_CZ
dc.subjectčeská literatura po roce 1945cs_CZ
dc.subjectstereotypcs_CZ
dc.subjectněmecká literaturacs_CZ
dc.titleTéma odsunu/vyhnání Němců v české prózecs_CZ
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2011
dcterms.dateAccepted2011-06-20
dc.description.departmentÚstav české literatury a komparatistikycs_CZ
dc.description.departmentDepartment of Czech and Comparative Literatureen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.identifier.repId84127
dc.title.translatedThe topic of German's transfer in Czech novelsen_US
dc.contributor.refereeMaidl, Václav
dc.identifier.aleph001368906
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineCzech Language and Literatureen_US
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav české literatury a komparatistikycs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of Czech and Comparative Literatureen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enCzech Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csPředkládaná práce je zaměřena na literární díla, v nichž je centrálním tématem historická událost odsunu českých Němců z Československa po roce 1945. Texty byly vybrány tak, aby vytvořily korpus děl reprezentující poválečný vývoj české literatury. Cílem bylo na daném materiálu sledovat rysy stereotypního líčení postav. Hranice mezi Němci a Čechy je rozrušována postavami ze smíšeného manželství. Problematizace odsunu Němců, kteří by byli "pouze" Němci, však zůstává i nadále nepovšimnuta. Dále je pak konfrontována stereotypní představa Němce-nepřítele s faktem, že ve většině textů nevystupují Němci, ale především Němky. Jednotlivé popisy těchto žen sice do jisté míry odpovídají stereotypu Němce-nepřítele, četné jsou ale také zmínky o perzekuci, které se na Němkách v této době Češi dopustili. Zároveň byla sledována proměna vypravěčské perspektivy. Ta ukázala odklon od využití objektivního nepersonifikovaného vypravěče. Postupem času začala být více využíván subjektivní ich-vypravěč, v poslední době se pak objevuje kombinace obého.cs_CZ
uk.abstract.enThis paper focuses on literary works in which the expulsion of Czech-Germans from Czechoslovakia after 1945 is the central theme. The works were selected to create a collection which represents the post war development of Czech literature. The aim is to follow the features of a stereotypical portrayal of characters. The boundary between Germans and Czechs is disturbed by the portrayal of characters of mixed-marriage. The problems of the expulsion of Germans, in which they were "only" German continues to be ignored. Furthermore, the stereotypical view of German equals the enemy is disturbed by the fact that in the majority of works German women not only Germans are featured. Individual descriptions of these women within certain aspects follow the stereotype of German equal the enemy. However, there are descriptions of persecution of German women by Czechs. At the same time, changes in the narrator's perspective are followed. This is shown in the tendency not to use an objective impersonal narrator. Over time the use of "ich-narrator" appeared more often and finally a combination of both.en_US
uk.file-availabilityV
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav české literatury a komparatistikycs_CZ
thesis.grade.code2
dc.contributor.consultantPetrbok, Václav
uk.publication-placePrahacs_CZ
uk.thesis.defenceStatusO
dc.identifier.lisID990013689060106986


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2025 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV