Show simple item record

Herunterladen or downloaden? - A Contribution to the Analysis of the Morphosyntactic Integration of Some Selected Anglicisms into German
Herunterladen nebo downloaden? - Příspěvek k analýze morfosyntaktické integrace některých vybraných anglicismů do němčiny
dc.contributor.advisorDovalil, Vít
dc.creatorBrabcová, Romana
dc.date.accessioned2017-04-27T14:55:15Z
dc.date.available2017-04-27T14:55:15Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/36821
dc.description.abstractTato bakalářská práce se zabývá morfosyntaktickými vlastnostmi vybraných anglicismů a způsoby jejich integrace do německého jazyka. V první části práce jsou vymezeny a definovány základní pojmy. Ve druhé části jsou popsána slovesa, která byla převzata z anglického jazyka, vzhledem k jejich tvoření, ortografické, fonetické a především morfosyntaktické integraci. Dále práce popisuje rozbor odlučitelnosti a neodlučitelnosti předpon v současných gramatikách a slovnících a přenositelnost vlastnosti na neněmecké prefixy. Pozornost je věnována slovesu downloaden. Na základě dotazníků, které byly určeny výhradně rodilým mluvčím z Německa, Švýcarska a Rakouska, dále také spontánních situacích a korpusové analýzy v digitálním slovníku německého jazyka shromažďuji a vyhodnocuji data, která popisují použití a odlučitelnost a neodlučitelnost předpony down. Ke kritériím patří stylistické aspekty užití, vazba na druhy textů a žánry, v nichž se zkoumané formy vyskytují. Otázkou zůstává, zda můžeme uplatnit pravidla odlučitelnosti a neodlučitelnosti na cizí prefixy i v případě slovesa downloaden. Ze závěrů lze vyvodit, že základ down je pro rodilé mluvčí nejasný a vyskytuje se jak odlučitelná, i neodlučitelná předpona.cs_CZ
dc.description.abstractThis bachelor thesis deals with the morphosyntactic properties of selected Anglicisms and methods for their integration into German. In the first part of this work the basic concepts are identified and defined. The second part examines the verbs, which were taken from the English language due to their formation, orthographic, phonetic, and especially morphosyntactic integration. Further described is the separability and inseparability of prefixes in current grammar books and dictionaries, as well as portability features of non-German prefixes. Attention is paid to the verb downloaden. On the basis of questionnaires, which were answered only by native speakers from Germany, Switzerland and Austria, as well as spontaneous situations and corpus analysis in digital German dictionaries, data was collected and analyzed. It describes the use and separability and inseparability of the prefix down. The criteria include the use of stylistic elements, binding the types of texts and genres in which the examined forms occur. The question remains whether the rules and separability and inseparability of foreign prefixes can be applied even on the verb downloaden? The findings suggest that the basis for the German word down is unclear and used as well as a separable but also as an inseparable verb.en_US
dc.languageGermancs_CZ
dc.language.isode_DE
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.subjectintegrace anglických sloves do němčinycs_CZ
dc.subjectmorfosyntaxcs_CZ
dc.subjectodlučitelnost a neodlučitelnost cizích předponcs_CZ
dc.subjectdownloadencs_CZ
dc.subjectdotazník a spontánní situacecs_CZ
dc.subjectDWDS: novinový korpuscs_CZ
dc.subjectshromáždění datcs_CZ
dc.subjectutřídění a vyhodnocení dat (stylistické aspekty užitícs_CZ
dc.subjectdruhy textů a žáncs_CZ
dc.subjectintegration of English verbs into Germanen_US
dc.subjectmorphosyntaxen_US
dc.subjectseparability and inseparability of foreign prefixesen_US
dc.subjectdownloadenen_US
dc.subjectquestionnaire and spontaneous situationsen_US
dc.subjectDWDS: newspaper corpusen_US
dc.subjectdata assemblyen_US
dc.subjectordination and data analysis (stylistic aspects in then_US
dc.titleHerunterladen oder downloaden? - Ein Beitrag zur Analyse der morphosyntaktischen Integration einiger ausgewählter Anglizismen ins Deutschede_DE
dc.typebakalářská prácecs_CZ
dcterms.created2011
dcterms.dateAccepted2011-06-21
dc.description.departmentInstitute of Germanic Studiesen_US
dc.description.departmentÚstav germánských studiícs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId89537
dc.title.translatedHerunterladen or downloaden? - A Contribution to the Analysis of the Morphosyntactic Integration of Some Selected Anglicisms into Germanen_US
dc.title.translatedHerunterladen nebo downloaden? - Příspěvek k analýze morfosyntaktické integrace některých vybraných anglicismů do němčinycs_CZ
dc.contributor.refereeDoležal, Jiří
dc.identifier.aleph001369207
thesis.degree.nameBc.
thesis.degree.levelbakalářskécs_CZ
thesis.degree.disciplineGerman Language and Literatureen_US
thesis.degree.disciplineNěmecký jazyk a literaturacs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
uk.thesis.typebakalářská prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav germánských studiícs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Institute of Germanic Studiesen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csNěmecký jazyk a literaturacs_CZ
uk.degree-discipline.enGerman Language and Literatureen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVelmi dobřecs_CZ
thesis.grade.enVery gooden_US
uk.abstract.csTato bakalářská práce se zabývá morfosyntaktickými vlastnostmi vybraných anglicismů a způsoby jejich integrace do německého jazyka. V první části práce jsou vymezeny a definovány základní pojmy. Ve druhé části jsou popsána slovesa, která byla převzata z anglického jazyka, vzhledem k jejich tvoření, ortografické, fonetické a především morfosyntaktické integraci. Dále práce popisuje rozbor odlučitelnosti a neodlučitelnosti předpon v současných gramatikách a slovnících a přenositelnost vlastnosti na neněmecké prefixy. Pozornost je věnována slovesu downloaden. Na základě dotazníků, které byly určeny výhradně rodilým mluvčím z Německa, Švýcarska a Rakouska, dále také spontánních situacích a korpusové analýzy v digitálním slovníku německého jazyka shromažďuji a vyhodnocuji data, která popisují použití a odlučitelnost a neodlučitelnost předpony down. Ke kritériím patří stylistické aspekty užití, vazba na druhy textů a žánry, v nichž se zkoumané formy vyskytují. Otázkou zůstává, zda můžeme uplatnit pravidla odlučitelnosti a neodlučitelnosti na cizí prefixy i v případě slovesa downloaden. Ze závěrů lze vyvodit, že základ down je pro rodilé mluvčí nejasný a vyskytuje se jak odlučitelná, i neodlučitelná předpona.cs_CZ
uk.abstract.enThis bachelor thesis deals with the morphosyntactic properties of selected Anglicisms and methods for their integration into German. In the first part of this work the basic concepts are identified and defined. The second part examines the verbs, which were taken from the English language due to their formation, orthographic, phonetic, and especially morphosyntactic integration. Further described is the separability and inseparability of prefixes in current grammar books and dictionaries, as well as portability features of non-German prefixes. Attention is paid to the verb downloaden. On the basis of questionnaires, which were answered only by native speakers from Germany, Switzerland and Austria, as well as spontaneous situations and corpus analysis in digital German dictionaries, data was collected and analyzed. It describes the use and separability and inseparability of the prefix down. The criteria include the use of stylistic elements, binding the types of texts and genres in which the examined forms occur. The question remains whether the rules and separability and inseparability of foreign prefixes can be applied even on the verb downloaden? The findings suggest that the basis for the German word down is unclear and used as well as a separable but also as an inseparable verb.en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav germánských studiícs_CZ
dc.identifier.lisID990013692070106986


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV