Show simple item record

Jurij Lotman - the semiotics of culture and the notion of text
dc.contributor.advisorHeczková, Libuše
dc.creatorKacetlová, Klára
dc.date.accessioned2017-04-21T06:00:28Z
dc.date.available2017-04-21T06:00:28Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/30559
dc.description.abstractObsahem této práce jsou překlady osmi studií ruského literárního vědce a kulturologa Jurije Michajloviče Lotmana, které pojednávají o kultuře (obecně i kultuře ve smyslu umění) jako sémiotickém fenoménu. Kultura je pojímána jako soubor nestejnorodých, často i extrémně protikladných, vždy však přísně hierarchicky uspořádaných jevů, které se v průběhu věků různě přeskupují, mění svou pozici, mizí a znovu se objevují. Velký význam zde má komunikace mezi jednotlivými prvky, na níž je fungování kultury založeno. S kulturou úzce souvisí pojem textu (slovesného, ale také vyjádřeného jinými způsoby), tedy něčeho, co je z hlediska dané kultury třeba uchovat. Ve vybraných studiích se Lotman zabývá především funkcí textů a vztahy mezi texty a kulturou, texty a jejich výrazem, texty a příjemci z jedné kultury i z kultur různých. Součástí práce je i komentář k překladu, který vysvětluje složitější pojmy, nesnadno přeložitelné, nebo ty, které Lotman užívá v jiném významu, než bývá obvyklé, a také pojmy z ruské kulturní tradice, které nemusejí být v českém prostředí známy. Kromě komentáře je připojen i úvod věnovaný tartusko-moskevské sémiotické škole, jejímž nejznámějším představitelem je právě J. M. Lotman. Zaměřuje se především na pojetí kultury a textu, na jeho proměny.cs_CZ
dc.description.abstractYuri Mikhailovich Lotman dealing with culture (both in general sense and seen as art) as a semiotic phenomenon. Culture is regarded as a collection of heterogeneous, often even extremely contradicting phenomena that ever nevertheless organized in a strict hierarchy. With the passage of time these phenomena rearrange in various ways, change their position and disappear only to appear again. The communication between the individual elements is crucial - the very existence of culture depends on it. A conception very closely connected to culture is a conception of text (which does not necessarily have to be verbal), that is, something that needs to be preserved in regard of a certain culture. In the works I've chosen Lotman deals mainly with textual function and relations between texts and culture, texts and their meaning and texts and their recipients from same or different cultures.My thesis also contains a translation commentary, where I explain more complex terms that are difficult to translate and those that Lotman uses in an unusual way, and a foreword focused on the Tartu-Moscow semiotic school with J. M. Lotman as its chief representative. This part of my thesis deals with the conception of culture and text and its transformations.en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, Filozofická fakultacs_CZ
dc.titleJurij Lotman - sémiotika kultury a pojem textucs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2010
dcterms.dateAccepted2010-02-01
dc.description.departmentDepartment of Czech and Comparative Literatureen_US
dc.description.departmentÚstav české literatury a komparatistikycs_CZ
dc.description.facultyFaculty of Artsen_US
dc.description.facultyFilozofická fakultacs_CZ
dc.identifier.repId74970
dc.title.translatedJurij Lotman - the semiotics of culture and the notion of texten_US
dc.contributor.refereeBílek, Petr
dc.identifier.aleph001202978
thesis.degree.nameMgr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literatura - východoevropská studia se specializací rusistikacs_CZ
thesis.degree.disciplineČeský jazyk a literatura - východoevropská studia se specializací rusistikaen_US
thesis.degree.programFilologiecs_CZ
thesis.degree.programPhilologyen_US
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-csFilozofická fakulta::Ústav české literatury a komparatistikycs_CZ
uk.taxonomy.organization-enFaculty of Arts::Department of Czech and Comparative Literatureen_US
uk.faculty-name.csFilozofická fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enFaculty of Artsen_US
uk.faculty-abbr.csFFcs_CZ
uk.degree-discipline.csČeský jazyk a literatura - východoevropská studia se specializací rusistikacs_CZ
uk.degree-discipline.enČeský jazyk a literatura - východoevropská studia se specializací rusistikaen_US
uk.degree-program.csFilologiecs_CZ
uk.degree-program.enPhilologyen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csObsahem této práce jsou překlady osmi studií ruského literárního vědce a kulturologa Jurije Michajloviče Lotmana, které pojednávají o kultuře (obecně i kultuře ve smyslu umění) jako sémiotickém fenoménu. Kultura je pojímána jako soubor nestejnorodých, často i extrémně protikladných, vždy však přísně hierarchicky uspořádaných jevů, které se v průběhu věků různě přeskupují, mění svou pozici, mizí a znovu se objevují. Velký význam zde má komunikace mezi jednotlivými prvky, na níž je fungování kultury založeno. S kulturou úzce souvisí pojem textu (slovesného, ale také vyjádřeného jinými způsoby), tedy něčeho, co je z hlediska dané kultury třeba uchovat. Ve vybraných studiích se Lotman zabývá především funkcí textů a vztahy mezi texty a kulturou, texty a jejich výrazem, texty a příjemci z jedné kultury i z kultur různých. Součástí práce je i komentář k překladu, který vysvětluje složitější pojmy, nesnadno přeložitelné, nebo ty, které Lotman užívá v jiném významu, než bývá obvyklé, a také pojmy z ruské kulturní tradice, které nemusejí být v českém prostředí známy. Kromě komentáře je připojen i úvod věnovaný tartusko-moskevské sémiotické škole, jejímž nejznámějším představitelem je právě J. M. Lotman. Zaměřuje se především na pojetí kultury a textu, na jeho proměny.cs_CZ
uk.abstract.enYuri Mikhailovich Lotman dealing with culture (both in general sense and seen as art) as a semiotic phenomenon. Culture is regarded as a collection of heterogeneous, often even extremely contradicting phenomena that ever nevertheless organized in a strict hierarchy. With the passage of time these phenomena rearrange in various ways, change their position and disappear only to appear again. The communication between the individual elements is crucial - the very existence of culture depends on it. A conception very closely connected to culture is a conception of text (which does not necessarily have to be verbal), that is, something that needs to be preserved in regard of a certain culture. In the works I've chosen Lotman deals mainly with textual function and relations between texts and culture, texts and their meaning and texts and their recipients from same or different cultures.My thesis also contains a translation commentary, where I explain more complex terms that are difficult to translate and those that Lotman uses in an unusual way, and a foreword focused on the Tartu-Moscow semiotic school with J. M. Lotman as its chief representative. This part of my thesis deals with the conception of culture and text and its transformations.en_US
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav české literatury a komparatistikycs_CZ
dc.identifier.lisID990012029780106986


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV