Zobrazit minimální záznam

Language barriers and their prevention in medicine
dc.contributor.advisorMarx, David
dc.creatorElbertová, Zuzana
dc.date.accessioned2018-09-12T11:03:06Z
dc.date.available2018-09-12T11:03:06Z
dc.date.issued2009
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11956/30295
dc.description.abstractMění se svět kolem nás, mění se i medicína. Přicházejí nové nemoci, do praxe jsou uváděny nové léky a léčebné postupy a i vztah mezi lékařem a pacientem se mění. Nastává posun od paternalistického přístupu k partnerskému vztahu, kdy je lékař pacientovým průvodcem léčbou a jejími možnostmi. S rozvojem globalizace a nárůstem migrace se také mění spektrum pacientů, se kterými se setkáváme. V ordinaci zaznívají i jiné jazyky než čeština a slovenština. Stále častěji slyšíme angličtinu, němčinu, vietnamštinu, španělštinu, ale i méně obvyklé jazyky jako japonštinu, portugalštinu, arabštinu a mnohé další. Nároky na zdravotnický personál se zvyšují. Téma své diplomové práce Prevence jazykových bariér při poskytování zdravotní péče jsem si vybrala na základě svého dlouhodobého zájmu o sociálně-ekonomické aspekty zdravotní péče. Při sběru literatury jsem byla překvapena kolik informací a studií je k dispozici v zahraničí, obzvláště ve Spojených státech. Příjemným zjištěním bylo, že i u nás je této problematice v posledních letech věnována pozornost, alespoň v teoretické rovině. Výsledky z malého průzkumu mezi zdravotnickými zařízeními v ČR tak pozitivní nejsou a naznačují možnosti dalšího vývoje. Věřím, že se mi podařilo shromáždit relevantní informace a v závěru navrhnout některá řešení, která by mohla přispět k...cs_CZ
dc.description.abstractChanging the world around us changes and medicine. coming new diseases into practice are given new drugs and treatments procedures and even the relationship between doctor and patientis changing. occurs shift from a paternalistic approach to a partnership relationship where the physician guide the patient and its treatment options. With the development of globalization and increased migration is also changing spectrum of patients encountered. The surgery can hear languages other than Czech and Slovak. increasingly hear English, German, Vietnamese, Spanish, but also less common languages such as Japanese, Portuguese, Arabic and many others. Claims for medical personnel is increasing. Her thesis topic of language barriers to prevention provision of health care I chose based on their long-term interest in socio-economic aspects of health care. In the collection of literature, I was surprised how much information and studies are available abroad, especially in the United States. A pleasant finding was that in our country is in this issue recently paid attention, at least in theory plane. Results from a small survey among healthcare facilities in the CR are not so positive, suggesting the possibility of further developments. I believe that I managed to gather relevant information and in conclusion to suggest...en_US
dc.languageČeštinacs_CZ
dc.language.isocs_CZ
dc.publisherUniverzita Karlova, 3. lékařská fakultacs_CZ
dc.titlePrevence jazykových bariér při poskytování zdravotní péčecs_CZ
dc.typediplomová prácecs_CZ
dcterms.created2009
dcterms.dateAccepted2009-09-03
dc.description.departmentKlinika dětí a dorostucs_CZ
dc.description.departmentDeparment of Children and Adolescentsen_US
dc.description.facultyThird Faculty of Medicineen_US
dc.description.faculty3. lékařská fakultacs_CZ
dc.identifier.repId60030
dc.title.translatedLanguage barriers and their prevention in medicineen_US
dc.identifier.aleph001171752
thesis.degree.nameMUDr.
thesis.degree.levelmagisterskécs_CZ
thesis.degree.discipline-cs_CZ
thesis.degree.discipline-en_US
thesis.degree.programGeneral Medicineen_US
thesis.degree.programVšeobecné lékařstvícs_CZ
uk.thesis.typediplomová prácecs_CZ
uk.taxonomy.organization-cs3. lékařská fakulta::Klinika dětí a dorostucs_CZ
uk.taxonomy.organization-enThird Faculty of Medicine::Deparment of Children and Adolescentsen_US
uk.faculty-name.cs3. lékařská fakultacs_CZ
uk.faculty-name.enThird Faculty of Medicineen_US
uk.faculty-abbr.cs3.LFcs_CZ
uk.degree-discipline.cs-cs_CZ
uk.degree-discipline.en-en_US
uk.degree-program.csVšeobecné lékařstvícs_CZ
uk.degree-program.enGeneral Medicineen_US
thesis.grade.csVýborněcs_CZ
thesis.grade.enExcellenten_US
uk.abstract.csMění se svět kolem nás, mění se i medicína. Přicházejí nové nemoci, do praxe jsou uváděny nové léky a léčebné postupy a i vztah mezi lékařem a pacientem se mění. Nastává posun od paternalistického přístupu k partnerskému vztahu, kdy je lékař pacientovým průvodcem léčbou a jejími možnostmi. S rozvojem globalizace a nárůstem migrace se také mění spektrum pacientů, se kterými se setkáváme. V ordinaci zaznívají i jiné jazyky než čeština a slovenština. Stále častěji slyšíme angličtinu, němčinu, vietnamštinu, španělštinu, ale i méně obvyklé jazyky jako japonštinu, portugalštinu, arabštinu a mnohé další. Nároky na zdravotnický personál se zvyšují. Téma své diplomové práce Prevence jazykových bariér při poskytování zdravotní péče jsem si vybrala na základě svého dlouhodobého zájmu o sociálně-ekonomické aspekty zdravotní péče. Při sběru literatury jsem byla překvapena kolik informací a studií je k dispozici v zahraničí, obzvláště ve Spojených státech. Příjemným zjištěním bylo, že i u nás je této problematice v posledních letech věnována pozornost, alespoň v teoretické rovině. Výsledky z malého průzkumu mezi zdravotnickými zařízeními v ČR tak pozitivní nejsou a naznačují možnosti dalšího vývoje. Věřím, že se mi podařilo shromáždit relevantní informace a v závěru navrhnout některá řešení, která by mohla přispět k...cs_CZ
uk.abstract.enChanging the world around us changes and medicine. coming new diseases into practice are given new drugs and treatments procedures and even the relationship between doctor and patientis changing. occurs shift from a paternalistic approach to a partnership relationship where the physician guide the patient and its treatment options. With the development of globalization and increased migration is also changing spectrum of patients encountered. The surgery can hear languages other than Czech and Slovak. increasingly hear English, German, Vietnamese, Spanish, but also less common languages such as Japanese, Portuguese, Arabic and many others. Claims for medical personnel is increasing. Her thesis topic of language barriers to prevention provision of health care I chose based on their long-term interest in socio-economic aspects of health care. In the collection of literature, I was surprised how much information and studies are available abroad, especially in the United States. A pleasant finding was that in our country is in this issue recently paid attention, at least in theory plane. Results from a small survey among healthcare facilities in the CR are not so positive, suggesting the possibility of further developments. I believe that I managed to gather relevant information and in conclusion to suggest...en_US
uk.file-availabilityV
uk.publication.placePrahacs_CZ
uk.grantorUniverzita Karlova, 3. lékařská fakulta, Klinika dětí a dorostucs_CZ
thesis.grade.code1
dc.identifier.lisID990011717520106986


Soubory tohoto záznamu

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Tento záznam se objevuje v následujících sbírkách

Zobrazit minimální záznam


© 2017 Univerzita Karlova, Ústřední knihovna, Ovocný trh 560/5, 116 36 Praha 1; email: admin-repozitar [at] cuni.cz

Za dodržení všech ustanovení autorského zákona jsou zodpovědné jednotlivé složky Univerzity Karlovy. / Each constituent part of Charles University is responsible for adherence to all provisions of the copyright law.

Upozornění / Notice: Získané informace nemohou být použity k výdělečným účelům nebo vydávány za studijní, vědeckou nebo jinou tvůrčí činnost jiné osoby než autora. / Any retrieved information shall not be used for any commercial purposes or claimed as results of studying, scientific or any other creative activities of any person other than the author.

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Theme by 
@mire NV