dc.contributor.advisor | Bučková, Tamara | |
dc.creator | Štáfová, Monika | |
dc.date.accessioned | 2017-04-20T23:57:11Z | |
dc.date.available | 2017-04-20T23:57:11Z | |
dc.date.issued | 2009 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11956/29310 | |
dc.description.abstract | 8. Resumé Cílem této práce bylo porovnání literární verze slavné německé knihy pro děti od Ericha Kästnera Luisa a Lotka se dvěmi filmovými verzemi, které byly podle ní natočeny. Obě filmové verze pocházejí z devadesátých let dvacátého století, přičemž jedna z nich byla natočena ve Spolkové republice Německo a druhá je produktem Walt Disney Productions ve Spojených státech amerických. První část je věnována německému autorovi Erichu Kästnerovi. Z jeho osobního života jsou zmíněna pouze nejdůležitělší fakta, protože v kontextu této práce nejsou příliš relevantní. V krátkosti jsou zmíněny všechny žánry, kterými se Kästner zabýval a poté následuje vyjmenování a popis jeho nejvýznamnějších děl, která jsou určena především mladým čtenářům. Dále jsou zmíněny základní charakteristiky a společné rysy jeho literatury pro děti a mládež a také stránky, které by mohly být na Kästnerově stylu vnímány jako negativní. Popisu všech analyzovaných děl se věnuje další kapitola. Počínaje obsahem knihy a uvedením určitých důležitých faktů jako je téměř paralelně vzniklá první filmová verze a konče charakterizováním obou filmů, včetně zmínek o nejdůležitějších členech filmařského týmu, hercích hlavních postav a technických záležitostech. V pořadí čtvrtá kapitola této bakalářské práce je věnována výhradně hlavním hrdinkám. Zde je... | cs_CZ |
dc.description.abstract | 8. Resumé Cílem této práce bylo porovnání literární verze slavné německé knihy pro děti od Ericha Kästnera Luisa a Lotka se dvěmi filmovými verzemi, které byly podle ní natočeny. Obě filmové verze pocházejí z devadesátých let dvacátého století, přičemž jedna z nich byla natočena ve Spolkové republice Německo a druhá je produktem Walt Disney Productions ve Spojených státech amerických. První část je věnována německému autorovi Erichu Kästnerovi. Z jeho osobního života jsou zmíněna pouze nejdůležitělší fakta, protože v kontextu této práce nejsou příliš relevantní. V krátkosti jsou zmíněny všechny žánry, kterými se Kästner zabýval a poté následuje vyjmenování a popis jeho nejvýznamnějších děl, která jsou určena především mladým čtenářům. Dále jsou zmíněny základní charakteristiky a společné rysy jeho literatury pro děti a mládež a také stránky, které by mohly být na Kästnerově stylu vnímány jako negativní. Popisu všech analyzovaných děl se věnuje další kapitola. Počínaje obsahem knihy a uvedením určitých důležitých faktů jako je téměř paralelně vzniklá první filmová verze a konče charakterizováním obou filmů, včetně zmínek o nejdůležitějších členech filmařského týmu, hercích hlavních postav a technických záležitostech. V pořadí čtvrtá kapitola této bakalářské práce je věnována výhradně hlavním hrdinkám. Zde je... | en_US |
dc.language | German | cs_CZ |
dc.language.iso | de_DE | |
dc.publisher | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.title | Erich Kästner: Das doppelte Lottchen (Ein Vergleich des literarischen Werkes mit zwei Verfilmungen) | de_DE |
dc.type | bakalářská práce | cs_CZ |
dcterms.created | 2009 | |
dcterms.dateAccepted | 2009-09-08 | |
dc.description.department | Katedra germanistiky | cs_CZ |
dc.description.faculty | Faculty of Education | en_US |
dc.description.faculty | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
dc.identifier.repId | 53549 | |
dc.title.translated | Erich Kästner: Das doppelte Lottchen - Comparison of the Literary Work and its Film Adaptations | en_US |
dc.title.translated | Erich Kästner: Luisa a Lotka (srovnání literární předlohy a dvou filmových verzí románu) | cs_CZ |
dc.contributor.referee | Glosíková, Viera | |
dc.identifier.aleph | 001864160 | |
thesis.degree.name | Bc. | |
thesis.degree.level | bakalářské | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání | cs_CZ |
thesis.degree.discipline | English Language Oriented at Education - German Language Oriented at Education | en_US |
thesis.degree.program | Specializace v pedagogice | cs_CZ |
thesis.degree.program | Specialization in Education | en_US |
uk.thesis.type | bakalářská práce | cs_CZ |
uk.taxonomy.organization-cs | Pedagogická fakulta::Katedra germanistiky | cs_CZ |
uk.faculty-name.cs | Pedagogická fakulta | cs_CZ |
uk.faculty-name.en | Faculty of Education | en_US |
uk.faculty-abbr.cs | PedF | cs_CZ |
uk.degree-discipline.cs | Anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání - Německý jazyk se zaměřením na vzdělávání | cs_CZ |
uk.degree-discipline.en | English Language Oriented at Education - German Language Oriented at Education | en_US |
uk.degree-program.cs | Specializace v pedagogice | cs_CZ |
uk.degree-program.en | Specialization in Education | en_US |
thesis.grade.cs | Výborně | cs_CZ |
thesis.grade.en | Excellent | en_US |
uk.abstract.cs | 8. Resumé Cílem této práce bylo porovnání literární verze slavné německé knihy pro děti od Ericha Kästnera Luisa a Lotka se dvěmi filmovými verzemi, které byly podle ní natočeny. Obě filmové verze pocházejí z devadesátých let dvacátého století, přičemž jedna z nich byla natočena ve Spolkové republice Německo a druhá je produktem Walt Disney Productions ve Spojených státech amerických. První část je věnována německému autorovi Erichu Kästnerovi. Z jeho osobního života jsou zmíněna pouze nejdůležitělší fakta, protože v kontextu této práce nejsou příliš relevantní. V krátkosti jsou zmíněny všechny žánry, kterými se Kästner zabýval a poté následuje vyjmenování a popis jeho nejvýznamnějších děl, která jsou určena především mladým čtenářům. Dále jsou zmíněny základní charakteristiky a společné rysy jeho literatury pro děti a mládež a také stránky, které by mohly být na Kästnerově stylu vnímány jako negativní. Popisu všech analyzovaných děl se věnuje další kapitola. Počínaje obsahem knihy a uvedením určitých důležitých faktů jako je téměř paralelně vzniklá první filmová verze a konče charakterizováním obou filmů, včetně zmínek o nejdůležitějších členech filmařského týmu, hercích hlavních postav a technických záležitostech. V pořadí čtvrtá kapitola této bakalářské práce je věnována výhradně hlavním hrdinkám. Zde je... | cs_CZ |
uk.abstract.en | 8. Resumé Cílem této práce bylo porovnání literární verze slavné německé knihy pro děti od Ericha Kästnera Luisa a Lotka se dvěmi filmovými verzemi, které byly podle ní natočeny. Obě filmové verze pocházejí z devadesátých let dvacátého století, přičemž jedna z nich byla natočena ve Spolkové republice Německo a druhá je produktem Walt Disney Productions ve Spojených státech amerických. První část je věnována německému autorovi Erichu Kästnerovi. Z jeho osobního života jsou zmíněna pouze nejdůležitělší fakta, protože v kontextu této práce nejsou příliš relevantní. V krátkosti jsou zmíněny všechny žánry, kterými se Kästner zabýval a poté následuje vyjmenování a popis jeho nejvýznamnějších děl, která jsou určena především mladým čtenářům. Dále jsou zmíněny základní charakteristiky a společné rysy jeho literatury pro děti a mládež a také stránky, které by mohly být na Kästnerově stylu vnímány jako negativní. Popisu všech analyzovaných děl se věnuje další kapitola. Počínaje obsahem knihy a uvedením určitých důležitých faktů jako je téměř paralelně vzniklá první filmová verze a konče charakterizováním obou filmů, včetně zmínek o nejdůležitějších členech filmařského týmu, hercích hlavních postav a technických záležitostech. V pořadí čtvrtá kapitola této bakalářské práce je věnována výhradně hlavním hrdinkám. Zde je... | en_US |
uk.publication.place | Praha | cs_CZ |
uk.grantor | Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta, Katedra germanistiky | cs_CZ |
dc.identifier.lisID | 990018641600106986 | |